影
柴咲コウ
站長
1,476
影 - 柴咲コウ
TBS系ドラマ『白夜行』主題歌。
自身のシングルでは「かたちあるもの」以来のドラマ主題歌。
中文翻譯轉自:http://liarsandbullets.blog124.fc2.com/blog-entry-9.html
歌詞
留言 0
影
柴咲 コウ
柴崎幸
-
「
僕 は今 どこにいるのだろう」「我現在到底身在何方」
-
そんな
立 ち位置 など對於立足點之類的事情
-
たいして
興味 はない並沒有太大的興趣
-
対 になる棘 たち有如成對的荊棘
-
頼 りなど はじめから從一開始就無法依賴對方
-
持 ち合 わせていない也沒有互相扶持的這種事情
-
穏 やかさなどは きっと像是安穩的感覺 也一定
-
味 わうことはない從來未曾經歷吧
-
ah そうして
重 みを伏 せてもah 就算卸下了所負責的重擔
-
交 わうことはできぬ相互理解的事情 還是無法做到
-
愛 すべき連 れ人 我所愛著的人啊
-
悲 しみもつのはそう僕 の懷抱著悲傷 我
-
残 るわずかな強 さ僅存下來的堅強
-
君 の幻 見 る看見了你的幻影
-
一人 など怖 くない即使只有孤單一人也不再害怕
-
そっとつぶやいた
我這樣的喃喃低說著
-
昔 、僕 の母 が言 ってた從前、我的母親如此說過
-
「ここには なにもない
「在這裡 根本空無一物
-
探 し物 は私達 努力尋找著寶物的 我們
-
なにも
持 っていない」也只會一無所獲」
-
せめて
底 へ沈 まぬためにも為了不再 沉淪到最深處
-
未知 なる種 をもった持著未知的種子
-
君 の後 ろ姿 …凝視著你的背影…
-
壊 れかけてた夢 を繋 ぎ努力連接著 漸漸崩壞散落的夢境
-
今日 を無事 に終 わろう今天也安然無事的結束
-
君 を取 り囲 んで這是緊緊包圍你的
-
唯一 の糧 にする唯一的精神糧食
-
そっとつぶやいた
我如此的低語著
-
君 が幸 せ掴 むように抓緊你的幸福吧
-
偽 日 になり祈 ろう我在充滿虛像的日子裡為你 如此祈求
-
少 しの念 こぼし在僅存的微小信念前方
-
その
先 に残 るのは所殘留下來的
-
呼吸 のあとだけ…只有最後一絲呼吸…