站長
1,476

影 - 柴咲コウ

TBS系ドラマ『白夜行』主題歌。
自身のシングルでは「かたちあるもの」以来のドラマ主題歌。
中文翻譯轉自:http://liarsandbullets.blog124.fc2.com/blog-entry-9.html

歌詞
留言 0

かげ

柴咲しばさきコウこう

柴崎幸


  • ぼくいまどこにいるのだろう」

    「我現在到底身在何方」

  • そんな位置いちなど

    對於立足點之類的事情

  • たいして興味きょうみはない

    並沒有太大的興趣

  • ついになるとげたち

    有如成對的荊棘

  • たよりなど はじめから

    從一開始就無法依賴對方

  • わせていない

    也沒有互相扶持的這種事情

  • おだやかさなどは きっと

    像是安穩的感覺 也一定

  • あじわうことはない

    從來未曾經歷吧

  • ah そうしておもみをせても

    ah 就算卸下了所負責的重擔

  • まじわうことはできぬ

    相互理解的事情 還是無法做到

  • あいすべき びと

    我所愛著的人啊

  • かなしみもつのはそう ぼく

    懷抱著悲傷 我

  • のこるわずかなつよ

    僅存下來的堅強

  • きみまぼろし

    看見了你的幻影

  • 一人ひとりなどこわくない

    即使只有孤單一人也不再害怕

  • そっとつぶやいた

    我這樣的喃喃低說著

  • むかしぼくははってた

    從前、我的母親如此說過

  • 「ここには なにもない

    「在這裡 根本空無一物

  • さがもの私達わたしたち

    努力尋找著寶物的 我們

  • なにもっていない」

    也只會一無所獲」

  • せめてそこしずまぬためにも

    為了不再 沉淪到最深處

  • 未知みちなるたねをもった

    持著未知的種子

  • きみうし姿すがた

    凝視著你的背影…

  • こわれかけてた ゆめつな

    努力連接著 漸漸崩壞散落的夢境

  • 今日きょう無事ぶじわろう

    今天也安然無事的結束

  • きみかこんで

    這是緊緊包圍你的

  • 唯一ゆいいつかてにする

    唯一的精神糧食

  • そっとつぶやいた

    我如此的低語著

  • きみしあわつかむように

    抓緊你的幸福吧

  • にせになり いのろう

    我在充滿虛像的日子裡為你 如此祈求

  • すこしのねんこぼし

    在僅存的微小信念前方

  • そのさきのこるのは

    所殘留下來的

  • 呼吸こきゅうのあとだけ…

    只有最後一絲呼吸…