站長
2,571

ちっぽけな勇気 - FUNKY MONKEY BABYS

NTV系「音楽戦士 MUSIC FIGHTER」5月度オープニングテーマ

歌詞
留言 0

ちっぽけな勇気ゆうき

渺小的勇氣

FUNKY MONKEY BABYS


  • おれたちはまだちっぽけで のひらのなかには

    我們還是很渺小 手掌裡面

  • こののひらのなかには なにもないけど

    這個手掌裡面 雖然什麼都沒有

  • あめたれ かぜかれ でもあきらめないから

    就算風吹雨打 我也不會放棄

  • でもあきらめたくないから

    我也不想放棄

  • きっといつかなにかをつかむんだ

    總有一天一定會抓住些什麼

  • おれたちはまだちっぽけで のひらのなかには

    我們還是很渺小 手掌裡面

  • こののひらのなかには なにもないけど

    這個手掌裡面 雖然什麼都沒有

  • あめたれ かぜかれ でもあきらめないから

    就算風吹雨打 我也不會放棄

  • でもあきらめたくないから

    我也不想放棄

  • きっといつかなにかをつかむんだ

    總有一天一定會抓住些什麼

  • ねぇそうだろ? ねぇそうだろ?

    吶是這樣的吧?是這樣吧?

  • みんなどこへっちゃったの? おれ一人ひとりだけをのこして

    大家都去哪裡了?留下我一個人

  • 神様かみさまできるなら もう一度いちど無邪気むじゃきなあのころもどして

    神啊如果做得到的話 想要再次回到天真的那個時候

  • えない未来みらいこわくて まわりの期待きたいこわくて

    對看不到的未來感到恐懼 對週遭的期待感到恐懼

  • ホコリほこりまみれふるアルバムあるばむの1ページぺーじげたくなるよ

    想要逃進滿是灰塵的一張舊相片裡面

  • それでも それでも またはじまるあたらしいあさ

    就算如此 就算如此 新的早晨又再度展開

  • このまま このまま よるつのはかなしいから

    就這樣 就這樣 悲傷地等待著夜晚

  • 弱気よわきで くじけそうになるゆめ

    因為軟弱 而挫敗的夢想

  • それがどんなにカッコかっこわるくても

    不管有多遜

  • むしならむしらしく なみだあめをあびるんだ

    愛哭包就像個愛哭包一樣 沐浴在淚雨中

  • おれたちはまだちっぽけで のひらのなかには

    我們還是很渺小 手掌裡面

  • こののひらのなかには なにもないけど

    這個手掌裡面 雖然什麼都沒有

  • あめたれ かぜかれ でもあきらめないから

    就算風吹雨打 我也不會放棄

  • でもあきらめたくないから

    我也不想放棄

  • きっといつかなにかをつかむんだ

    總有一天一定會抓住些什麼

  • ねぇそうだろ? ねぇそうだろ?

    吶是這樣的吧?是這樣吧?

  • 今現在いまげんざいやってること本当ほんとうにやりたいことなの?

    現在做的事真的事你想做的事嗎?

  • 今現在いまげんざいやってること自分じぶんいてることなの?

    現在做的事真的是適合自己的事嗎?

  • なんて後戻あともどりとかまり ときにはうしろをかえ

    為什麼後退或是止步不前 有時還走回頭路

  • むねなかまよいや葛藤かっとうからまってく感情かんじょう

    胸中的迷惑和糾葛糾結的感情

  • 八王子はちおうじ南口みなみぐちからいえまでへのかえみち

    從八王子的南邊出口到家的路途中

  • どおしい友達ともだち家族かぞくに いつでもえるみち

    等待遙遠的朋友和家人的 常常相遇的路上

  • でも居心地いごこちがいいからってあまえて

    但就因為感覺很舒服而撒嬌

  • これでいいのかなって気持きもかかえて

    抱持著「這樣下去好嗎?」心情

  • っかかってんならえてこう 一歩いっぽずつまえへと

    改變停滯不前的情況 一步一步往前走吧

  • おれたちはまだちっぽけで のひらのなかには

    我們還是很渺小 手掌裡面

  • こののひらのなかには なにもないけど

    這個手掌裡面 雖然什麼都沒有

  • あめたれ かぜかれ でもあきらめないから

    就算風吹雨打 我也不會放棄

  • でもあきらめたくないから

    我也不想放棄

  • きっといつかなにかをつかむんだ

    總有一天一定會抓住些什麼

  • ねぇそうだろ? ねぇそうだろ?

    吶是這樣的吧?是這樣吧?

  • いつだってさがしていた 自分じぶんらしくいられる そんな場所ばしょ

    無論何時都在尋找的 像是需要自己的 那樣的地方

  • なさけないほどちいさな勇気ゆうきずかしいくらいのおおきな希望きぼう

    如同嘆息般小小的勇氣 非凡的大大的希望

  • むねかかげて いつまでも

    在胸中展開 不論何時

  • おれたちはちっぽけなまま なにもわからないけど

    我們依舊很渺小 雖然什麼都不知道

  • なにひとつわからないけど わらいあってた

    雖然連一件事都不知道 互相笑著

  • をつないで かたんで またあの河川敷かせんじき

    牽著手 搭著肩 再到那個河邊

  • またいつかの河川敷かせんじきで こんなうた一緒いっしょうたうんだ

    總有一天再到那個河邊 一起唱著這樣的歌吧

  • おれたちはまだちっぽけで のひらのなかには

    我們還是很渺小 手掌裡面

  • こののひらのなかには なにもないけど

    這個手掌裡面 雖然什麼都沒有

  • あめたれ かぜかれ でもあきらめないから

    就算風吹雨打 我也不會放棄

  • でもあきらめたくないから

    我也不想放棄

  • きっといつかなにかをつかむんだ

    總有一天一定會抓住些什麼

  • ねぇそうだろ? ねぇそうだろ?

    吶是這樣的吧?是這樣吧?