視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • captions and subtitles off, 選擇

    Chris
    14,259

    Rain - high_note

    動畫電影「言葉之庭」主題曲,原唱為「秦基博」

    歌詞
    留言 0

    Rain

    high_note


    • 言葉にできず凍えたままで

      不懂如何說出的言語 就像被凍僵了的樣子

    • 人前ではやさしく生きていた

      一直在人面前扮演溫順地生存著

    • しわよせで こんなふうに雑に

      就這樣魯莽的樣子

    • 雨の夜にきみを抱きしめてた

      在這雨夜裡 將你緊緊抱

    • 道路わきのビラと壊れた常夜燈

      路邊張貼的傳單 和壞了的街燈

    • 街角ではそう だれもが急いでた

      街頭上總是那樣 誰都是急忙的樣子

    • きみじゃない

      錯的不是你

    • 悪いのは自分の激しさをかくせないぼくのほうさ

      而是無法掩藏住衝動的我

    • Lady きみは雨にけむる

      Lady 你在濛濛煙雨中

    • すいた駅を少し走った

      跑離那空蕩蕩的車站

    • どしゃぶりでもかまわないと

      即使是滂沱大雨也不顧

    • ずぶぬれでもかまわないと

      即使是渾身濕透也不顧

    • しぶきあげるきみが消えてく

      濺起水花的你 消失在大雨之中

    • 路地裏では朝が早いから

      總是在清晨便早早來到這小巷裡

    • 今のうちにきみをつかまえ

      我要趁現在 把你緊緊抓住

    • 行かないで 行かないで そう言うよ

      不要走 不要走 這樣對你說著

    • 別々に暮らす 泣きだしそうな空を

      在已經分開生活的現在

    • にぎりしめる強さは今はもうない

      已經失去了握住那好像在哭泣的天空的堅強

    • 変わらずいる心のすみだけで傷つくような

      不想你受傷的情感

    • きみならもういらない

      一直在心底裡沒有改變

    • Lady きみは雨にぬれて

      Lady 被大雨淋濕了的你

    • ぼくの眼を少し見ていた

      稍微看了一下我的眼睛

    • どしゃぶりでもかまわないと

      即使是滂沱大雨也不顧

    • ずぶぬれでもかまわないと

      即使是渾身濕透也不顧

    • 口笛ふくぼくがついてく

      吹著口哨的我 緊追著你

    • ずいぶんきみを知りすぎたのに

      明明對你已經非常了解

    • 初めて争った夜のように

      仍像初次爭吵的那夜一樣

    • 行かないで 行かないで そう言うよ

      不要走 不要走 這樣對你說著

    • 肩が乾いたシャツ改札を出る頃

      肩上的襯衫已經乾了 在走出檢票口的時候

    • きみの町じゃもう雨は小降りになる

      在你住的城市下的雨已經開始變小了

    • 今日だけが明日に続いてる

      明天也會像今天這樣繼續著

    • こんなふうに きみとは終われない

      就這樣 我和你不會就此結束

    • Lady きみは今もこうして

      Lady 你現在還是這樣

    • 小さめの傘もささずに

      小小的傘也不撐

    • どしゃぶりでもかまわないと

      即使是滂沱大雨也不顧

    • ずぶぬれでもかまわないと

      即使是渾身濕透也不顧

    • しぶきあげるきみが消えてく

      濺起水花的你 消失在大雨之中

    • 路地裏では朝が早いから

      總是在清晨便早早來到這小巷裡

    • 今のうちにきみをつかまえ

      我要趁現在 把你緊緊抓住

    • 行かないで 行かないで そう言うよ

      不要走 不要走 這樣對你說著

    • どしゃぶりでもかまわないと

      即使是滂沱大雨也不顧

    • ずぶぬれでもかまわないと

      即使是渾身濕透也不顧

    • 口笛ふくぼくがついてく

      吹著口哨的我 緊追著你

    • ずいぶんきみを知りすぎたのに

      明明對你已經非常了解

    • 初めて争った夜のように

      仍像初次爭吵的那夜

    • 行かないで 行かないで そう言うよ

      不要走 不要走 這樣對你說著