

Sign
Mr.Children

站長
Sign - Mr.Children
- 作詞
- KAZUTOSHI SAKURAI
- 作曲
- KAZUTOSHI SAKURAI
- 編曲
- 小林武史・Mr.Children
- 發行日期
- 2004/05/26 ()
日劇《Orange Days》主題曲
中文翻譯轉自:https://lwtmay.wordpress.com/2014/12/20/所謂青春-orange-days/
Sign
Mr.Children
-
届いてくれるといいな
若能讓你聽見就好了
-
君の分かんないところで 僕も今奏でてるよ
如今我依舊在你不知道的地方 繼續演奏著
-
育たないで萎れてた新芽みたいな音符を
未能成長就枯萎的 如新芽一般的思念
-
二つ重ねて鳴らすハーモニー
兩者交織在一起 奏鳴著合音
-
「ありがとう」と「ごめんね」を繰り返して僕ら
不斷重覆著「謝謝」和「對不起」的我們
-
人恋しさを積み木みたいに乗せてゆく
對你的眷戀就如堆砌積木般地逐層遞增
-
ありふれた時間が愛しく思えたら
在平凡的每一天裡 若都能感覺到幸福的話
-
それは愛の仕業と 小さく笑った
我微笑著說這就是愛的效應
-
君が見せる仕草 僕に向けられてるサイン
你讓我看見的一舉一動 是對我發出的信號
-
もう 何ひとつ見落とさない
我不會再錯過了
-
そんなことを考えている
如今我是這樣地想著啊
-
たまに無頓着な言葉で汚し合って
偶爾因為不經心的話語 傷害了對方
-
互いの未熟さに嫌けがさす
對彼此的不成熟而感到厭煩
-
でもいつかは裸になり甘い体温に触れて
但是當我們赤祼相對 感觸彼此溫暖的體溫時
-
優しさを見せつけ合う
溫柔佔據你我的內心
-
似てるけどどこか違う だけど同じにおい
雖然相似 但卻是不同的個體 卻有著同樣的味道
-
身体でも心でもなく愛している
拋開身體 忘卻內心 只是單純地愛著你
-
僅かだって明かりが心に灯るなら
若僅微的光亮 能夠照亮心田
-
大切にしなきゃ と僕らは誓った
那一定要好好珍惜才行啊 我們如此起誓
-
めぐり逢った すべてのものから送られるサイン
從邂逅到的一切事物中得到的信號
-
もう 何ひとつ見逃さない
已經 決定任何一個都不錯過
-
そうやって暮らしてゆこう
就這樣一起生活下去吧
-
緑道の木漏れ日が君にあたって揺れる
林蔭的步道下 灑落的太陽 在你身上搖映光亮
-
時間の美しさと残酷さを知る
讓我了解到時間之美好及其殘酷
-
残された時間が僕らにはあるから
殘存剩下的時間 是我們還擁有的
-
大切にしなきゃ と小さく笑った
一定得要好好珍惜啊 彼此會心的微笑
-
君が見せる仕草 僕を強くさせるサイン
你讓我看見的一舉一動 是使我堅強的信號
-
もう 何ひとつ見落とさない
已經 決定任何一個都不錯過
-
そうやって暮らしてゆこう
就這樣一起生活下去吧
-
そんなことを考えている
如今我是這樣地想著啊