デッドラインサーカス
ヲタみん×96猫×ぽこた
Saya_
デッド ライン サーカス
Deadline Circus
ヲタ みん×96猫 ×ぽこた
-
どうかしてんだ
火遊 びショー タイム おどけたピエロ 燃 やせ該怎麼辦呢玩火的show time 燒起滑稽的小丑
-
導火線 に火 をつけろ偽 りの笑 みは有罪 だ(Guilty)對導火線點把火吧 虛假的笑容是有罪的(Guilty)
-
『
今日 盛況 !』って強制 しちゃってんだ『今日盛況空前!』的強制行為
-
空虚 に十字 切 ったら さぁ、いくぜ? stand up! Ready?對空虛切下十字 來吧,要衝囉?stand up!Ready?
-
デッド ライン で踊 れ在死線上起舞吧
-
週末 を終末 に [ Week End ⇒ World's End ]讓週末成為末日 [[]Week End ⇒ World's End]
-
呆然 この夜 を塗 り替 えてく終幕 のないサーカス 傻眼 塗改這片夜晚而不會告終的馬戲團
-
神様 だってグッスリ 寝 てる時間 なんじゃねえ?就連上帝也睡得超熟的時間了不是嗎?
-
どんな
祈 りも届 きゃしないさ怎樣的祈禱也傳達不到的啦
-
ブッ 壊 れた夜 に迷 っちゃって不安 げな顔 も愛 しいね迷失在破壞殆盡的夜晚裡 那不安的表情也很可愛呢
-
何 もかも忘 れて遊 びましょ?把一切都忘記的玩一場吧?
-
なんならもう
狂 っちゃってキミ もこちら側 へおいでよ不管是啥都陷入瘋狂 你也到我們這邊來吧
-
はしゃごうぜ
燃 え尽 きるまで來歡鬧吧 直到燃燒精光
-
いっせーのって
乗 ってみろどーだい?今 にも落 っこちそうだろ?來玩個真心話大冒險如何啊? 現在也已經墜入情網了對吧?
-
玉乗 りなんて不安定 さキミ の心 のように踩大球什麼的太不安穩啦 就像你的心一樣
-
落下 してんだ視点 まわってんだ墜落過程中視角旋轉著
-
生 きて着地 するまで さぁ、足掻 け! stand up! Baby?在直到活著落地為止 來,掙扎吧!stand up!Baby?
-
デッド ライン を刻 め刻劃下死線
-
少年 から少女 まで [ Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd ]從少年到少女 [[][[]]Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd]
-
突然 最低 な夜 に連 れ去 られてゲーム オーバー 突然 在最糟糕的夜晚裡被帶走game over
-
箱 を開 けたら可愛 いバニー ちゃんが登場 ?打開箱子就是超可愛的小兔兔登場?
-
冗談 だろ?中 には絶望 だけさ開玩笑的吧?裡頭有的只有絕望啊
-
ぶっ
放 して叫 んで飛 んでった哀 れな悲鳴 の弾丸 は發射出吶喊著飛出的 發出哀傷悲鳴的子彈
-
どっか
道化 ぶってぶつかって消 えてったんだ不知在哪打到了小丑讓它消失了
-
愉快 なデッド ライン サーカス ふざけた夢 に耽溺 しようか愉快的Deadline Circus 沉溺在歡愉的夢境裡如何啊
-
デタラメ な夜 を歌 え!歌頌荒唐的夜晚吧!
-
そこの
キミ もステージ に立 ってみないかい?站在那的你要不要也試著站在舞台上呢?
-
ちょうどさっき
ピエロ 役 が灰 になった……じゃないや剛好剛才當小丑的人也化成灰了……不是嗎
-
いなくなったところだ さあ、ようこそ!
剛好就缺了一塊啊 來,歡迎啊!
-
ブッ 壊 れた夜 に迷 っちゃって不安 げな顔 も愛 しいね迷失在破壞殆盡的夜晚裡 那不安的表情也很可愛呢
-
何 もかも忘 れて遊 びましょ?把一切都忘記的玩一場吧?
-
なんならもう
狂 っちゃってキミ もこちら側 へおいでよ不管是啥都陷入瘋狂 你也到我們這邊來吧
-
はしゃごうぜ come on! Lady!
來歡鬧吧 come on!Lady!
-
いつか
叫 んで飛 んでった哀 れな悲鳴 の弾丸 は在某天吶喊著飛出的 發出哀傷悲鳴的子彈
-
どっか
道化 ぶってぶつかって消 えてったんだ不知在哪打到了小丑讓它消失了
-
愉快 なデッド ライン サーカス ふざけた夢 に耽溺 しようか愉快的Deadline Circus 沉溺在歡愉的夢境裡如何啊
-
デタラメ な夜 を歌 え!歌頌荒唐的夜晚吧!