

奏(かなで)
粉ミルク

030
奏(かなで) - 粉ミルク
奏/スキマスイッチ (cover) by 粉ミルク ▷一週間フレンズ。
スキマスイッチ さんの『奏』を カバーさせていただきました
作詞:大橋卓弥, 常田真太郎
作曲:大橋卓弥, 常田真太郎
翻譯來源:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-667.html
奏 (かなで)
粉 ミルク
-
改札の前つなぐ手と手
票閘口前和妳緊握住的雙手
-
いつものざわめき、新しい風
和往常一樣的喧囂及不同以往的新風
-
明るく見送るはずだったのに
明明該是開心的送別
-
うまく笑えずに君を見ていた
卻沒辦法笑著看著妳
-
君が大人になってくその季節が
妳就要成為大人了
-
悲しい歌で溢れないように
為了不讓這個季節充滿悲歌
-
最後に何か君に伝えたくて
在最後想告訴妳一些甚麼
-
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
我思索著代替「再見」的話語
-
君の手を引くその役目が僕の使命だなんて
牽著妳的手是我的使命
-
そう思ってた
我是這麼想的
-
だけど今わかったんだ 僕らならもう
但是如今我明白了
-
重ねた日々がほら、導いてくれる
過去共度的每一天會指引著我們繼續走下去
-
君が大人になってくその時間が
妳就要成為大人了 這段時間
-
降り積もる間に僕も変わってく
日月累積 我也會有所改變
-
たとえばそこにこんな歌があれば
如果說那裡有這樣一首歌
-
ふたりはいつもどんな時もつながっていける
兩個人無時無刻都能緊緊相繫
-
突然ふいに鳴り響くベルの音
突然間汽笛響起
-
焦る僕 解ける手 離れてく君
焦急的我 鬆開的手 就要離去的妳
-
夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
喊住妳 忘情地緊緊擁抱
-
君がどこに行ったって僕の声で守るよ
不管妳往哪裡去 我的聲音都會守護著妳
-
君が僕の前に現れた日から
從妳出現在我面前的那一刻起
-
何もかもが違くみえたんだ
或許一切看起來都不一樣了
-
朝も光も涙も、歌う声も
不管是早晨 不管是陽光 不管是眼淚 還是歌聲
-
君が輝きをくれたんだ
都因為妳而閃耀動人
-
抑えきれない思いをこの声に乗せて
無法抑制的思念隨著這歌聲
-
遠く君の街へ届けよう
送往妳所在的遠方
-
たとえばそれがこんな歌だったら
如果說那是這樣的歌
-
ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
我們不管在什麼地方都能緊緊相繫