蒼い炎
イトヲカシ
目前此曲沒有可播放的YouTube來源或是影片已經失效
站長
歌詞
留言 0
蒼 い炎
イトヲカシ
-
誰 も ここから出 られない誰也無法從這裡離開
-
閉 じた せまい教室 で這封閉且狹窄的教室中
-
今日 も主役 が輝 いた今天的主角正閃閃發光
-
僕 はまぶしくて目 を閉 じる我因炫目而閉上了眼睛
-
さんざん
考 えた革命 は手 の中 に拚命地思考 革命就在手中
-
おかしいだろう?
笑 いたければ笑 えばいいから很可笑嗎? 想嘲笑就笑吧
-
残 された僕 らは何 かになりたくて被留在這裡的我 不管想要成為什麼
-
いつまでもいつまでも
同 じ朝 を迎 えてる都是不斷地不斷地 迎來相同的早晨
-
明日 を選 ぶのは君 自身 しかいないよ能選擇明天的 其實只有你自己啊
-
超 えていこう今日 までの僕 らを超越迄今為止的我們吧
-
大人 子供 のボーダーライン は大人和小孩之間的分界線
-
曖昧 なはずなのに明明是模糊不清的
-
全 て理解 したふりをして可不要裝作什麼都懂的樣子
-
簡単 に決 めないで草率地就作出決定
-
案外 僕 たちは高 い理想 をかかげて意外的是我們都抱有崇高的理想
-
六年 とか三年 じゃ登 れない高 さだ那是不管六年還是三年都無法登上的高度
-
残 された僕 らは何 かになりたくて被留在這裡的我 不管想要成為什麼
-
いつまでもいつまでも
同 じ時 を刻 んでる都是不斷地不斷地 銘刻下相同的時刻
-
最後 に笑 うならいまは笑 われても要想笑到最後 就算現在被嘲笑
-
かまわない
教室 を抜 け出 そう也不要緊 衝出教室吧
-
いっそ
悲 しいことも忘 れずにいよう不要輕易忘記悲傷的往事
-
思 い出 したくないそんな時間 でも那些不想回憶起來的時間
-
二度 とは戻 れない卻再也不會回來
-
君 もここから出 たいだろう?你也想要離開這裡吧?
-
残 された僕 らは何 かになりたくて被留在這裡的我 不管想要成為什麼
-
いつまでも いつまでも
同 じ朝 を迎 えてる都是不斷地不斷地 迎來相同的早晨
-
明日 を選 ぶのは君 自身 しかいないよ能選擇明天的 其實只有你自己啊
-
越 えていこう今日 までの僕 らを超越迄今為止的我們吧