DESTRUCTION
リップル(沼倉愛美)、トップスピード(内山夕実)
比卡超
DESTRUCTION - リップル(沼倉愛美)、トップスピード(内山夕実)
TVアニメ『魔法少女育成計画』キャラクターソング集「Musica Magica」
08.DESTRUTION
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3420498
DESTRUCTION
リップル (沼倉 愛美 )、トップ スピード (内山 夕実 )
-
十六 の絶望 と欲望 が十六份慾望與絕望
-
糸 でつながれるように (Wow Wow Wow)被絲線緊緊相連 (Wow Wow Wow)
-
絡 みつく断 ち切 れないワイヤー のように緊緊纏繞著 就像無法斬斷的鐵絲一般
-
身体 きしませながら身體被緊縛無法動彈
-
理不尽 な現実 が白日 の元 に理不盡的現實便是這光天化日的本質
-
今 は強 さが欲 しいから如今 想要變的更強
-
Draw my sword
生 きるためにDraw my sword 為了活下去
-
At full speed
守 るためにAt full speed 為了守護
-
二 つの心 燃 やせ、今 …此刻…兩顆心開始燃燒
-
全 て怒 りで (斬 り伏 せろ)把全部的憤怒 (砍倒敵人)
-
むき
出 しのままの刃 に変 えて就這樣毫無保留的化為利刃
-
(I feel my world shake)
(感覺我的世界在顫抖)
-
戦 うことが戰鬥這種事
-
(
最低 の)運命 を壊 す唯一 の武器 で(最差勁的) 是破壞命運的唯一武器
-
(Just like an earthquake)
(就像地震一樣)
-
亡骸 を背 に Destruction背負著屍體 Destruction
-
(Wow Wow Wow)×4
-
殺 しあうことで生 き抜 くことが互相殘殺才能活下去這種事
-
正 しいと確信 があるわけでもない我不確信這是正確的
-
盲目 に、前 を見 て飛 ぶしかない只是盲目的 看著前方飛翔
-
せめてあと
半年 でも至少還有半年的時間
-
傷 つけ壊 し続 けても就算繼續去傷害去破壞
-
終 わらない煉獄 のような定 めに流 れてく在這不會結束的煉獄中 命運的流向已經註定
-
Draw my sword
生 きるためにDraw my sword 為了活下去
-
At full speed
守 るためにAt full speed 為了守護
-
二 つの鼓動 鳴 らせ、今 …此刻…二人的心跳共鳴
-
全 て怒 りで (消 し飛 ばせ)把全部的憤怒 (消失無踪跡)
-
背中 守 り抜 く刃 とともに與背後的利刃一起守護他人
-
(I feel my world break)
(感覺我的世界在破裂)
-
高 く飛 ぶことが在高空飛行
-
(
最低 の)運命 を避 ける唯一 の武器 で(最差勁的) 是躲避命運的唯一武器
-
(Just like the birds flying)
(像鳥一樣飛翔)
-
刀身 を背 に Destruction肩背著刀身 Destruction
-
きっと、
守 り抜 くことなんて かなわぬ事 だと気 づく時 一定 守護他人這種事 當發現是無法實現之時
-
「それでかまわない」 なんて
君 の声 が響 いた「那就沒問題了」這樣的你的聲音在耳畔迴響
-
君 だけは生 きて若是只有你活下來
-
どうかこれ
以上 悲 しまないで (Please don't cry anymore)請不要再傷心 (請不要再哭泣)
-
戦 うことが戰鬥這種事
-
(
最低 の)運命 を変 える唯一 の希望 で(最差勁的) 改變命運的唯一希望
-
(I hope you stay alive)
(我希望你能活下去)
-
亡骸 を背 に Destruction背負著屍體 Destruction
-
(Wow Wow Wow)×4