站長

adrenaline!!! - TrySail

電視動畫《情色漫畫老師》(日語:エロマンガ先生)片尾曲。
中文翻譯轉自:http://abc23456.pixnet.net/blog/post/307492267

歌詞
留言 0

adrenaline!!!

TrySail


  • 単純たんじゅん言葉ことば かさねてゆく もっと こころ素直すなお

    單純的詞彙不斷堆疊著 讓心靈更加坦率吧

  • なんでもないような その笑顔えがお明日あすらすひかり

    你那什麼都不在乎般的笑臉 成了照亮明日的光芒

  • ずっとづいていたんだって このかかえていたんだって

    你說你其實早就發現了 你說你也已經用這雙手緊緊抱住了

  • はじけた こえながした こたえが いま そっと きっと ねがいこめた

    從發出的聲音流露的答案現在正 輕輕地 一定能 將願望融入

  • ずっと まわる まわる ゆめなかかえきみおどった

    一直在夢中來來回回旋轉著 不停的和你跳著舞

  • れる景色けしき みちつづとおぎるかぜにふかれ

    搖曳的景色 道路延伸著 風輕輕吹過我們身旁

  • 何度なんどえてけるから 境界線きょうかいせん くもかきばした

    不論幾次都能夠跨越那境界線 向那變化多端的雲朵伸出手

  • なみだいま かぶそらあずけて はしすの

    現在就把眼淚 寄放在高空中 向前奔馳

  • ならんで つけた かがやひかり

    肩並肩發現到了 將光輝收入手中

  • 問題もんだいはいつも自分じぶん次第しだい さぁ 未来みらいえらんで

    問題總是由自己決定 那麼為未來做出選擇吧

  • こんがらがったいとほどいたら おもいのまま すすもう

    只要解開那纏在一起的線 就照我們所想的前進吧

  • 毎日まいにち冒険ぼうけんなんだって 奇跡きせき無限大むげんだいなんだって

    你說每天都是冒險 你還說了奇蹟是無限大的

  • 高鳴たかなおも羅針盤らしんばんのように いま そっと きっと みちびいてく

    高漲的 意念 現在就像羅盤一般 輕輕的 一定能 引導我們

  • そうだ! めぐる めぐる なみっかって かぜまかせ きみわらった

    就是這樣!乘上圍繞在我們身邊的海浪 在風中和你一起笑著

  • 予想外よそうがい想定そうていない 間違まちがいや 失敗しっぱいたのしんで

    預料之外是當然的 錯誤和失敗也要好好享受

  • 一歩いっぽ したらえた 可能性かのうせい まりのかべこわして

    只要踏出一步便能見到的可能性 把死路的障壁破壞掉吧

  • まだらない 世界せかい きみ一緒いっしょなら こわくないよ

    還未知前方的世界 和你一起的話 就不可怕唷

  • わくわくしている いま一番いちばん大好だいす

    心中充滿期待 現在是我最喜歡的時刻

  • ゆっくり (ゆっくり) あせんない (あせんない)

    慢慢來 (慢慢來) 不要著急 (不要著急)

  • 自分じぶんの (自分じぶんの) 歩幅ほはばこう

    按照自己的 (自己的) 腳步向前走吧

  • 大丈夫だいじょうぶ (大丈夫だいじょうぶ) 心配しんぱいない (心配しんぱいない)

    沒問題 (沒問題) 不用擔心 (不用擔心)

  • えがいたもの 全部ぜんぶかなえるよ

    描繪出的夢全都能實現唷

  • ずっと まわる まわる ゆめなかかえきみおどった

    一直在夢中來來回回旋轉著 不停的和你跳著舞

  • いつかきみ約束やくそくした ねがいのはしわたって

    總有一天要通過和你約定好的那座願望橋樑

  • 何度なんどえてけるから 境界線きょうかいせん くもかきばした

    不論幾次都能夠跨越那境界線 向那變化多端的雲朵伸出手

  • なみだいま かぶそらあずけて はしすの

    現在就把眼淚 寄放在高空中 向前奔馳

  • ならんで つけた かがやひかり

    肩並肩發現到了 將光輝收入手中

  • わくわくしている いま一番いちばん大好だいす

    心中充滿期待 現在是我最喜歡的時刻