站長

Another colony - TRUE

電視動畫《關於我轉生變成史萊姆這檔事》(日語:転生したらスライムだった件)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4188247
譯者:雲落炩

歌詞
留言 0

Another colony

TRUE


  • どうして 希望きぼうつひとだけ

    為什麼只有心中懷抱希望之人

  • こころ絶望ぜつぼうるのだろう

    才能夠真正體會到何謂絕望呢

  • どうして 勇気ゆうきつひとだけ

    為什麼只有心中懷有勇氣之人

  • 名誉めいよてに きずうのだろう

    會在名譽的盡頭 受盡傷害呢

  • かなしい出来事できごとせたくなくて

    不想為了些令人難過的瑣事而灰心喪志

  • あたらしい夜明よあけを ゆめ名付なづけてみせた

    試著為即將到來的黎明 取個名字叫做「夢」

  • ねじれた よる隙間すきまひかりがおちる

    光線從那扭曲的 夜晚的縫隙之中 灑落而下

  • そらいているよ

    是天空正在哭喔

  • 世界せかいて なんて らないけれど

    雖然我不曉得 世界的界線延伸到何方

  • このとど場所ばしょまもりたくて

    但我希望能用我的這雙手 守護這一切

  • たたか理由りゆう ひとつ にらみつけた

    細細思索獻身戰鬥的理由

  • ゆるしあうことの こたえになる ぼくらは

    那便是我們接納彼此的答案

  • けちゃいけない

    我們決不能輸

  • たとえば 言葉ことばちがくてもいい

    打個比方 縱使在語言上有所相異

  • まれたところが ちがくたっていい

    又或者是 出生在不同的時空之下

  • らないことをろうと れあう瞬間しゅんかん

    為了探索未知 而彼此交觸的瞬間

  • はなまどから 未来みらいにおいがした

    從敞開的窗外 傳來了未來的氣息

  • ほどけたのひらに かさなるひとかげ

    在敞開的手心上 交互重疊的人影

  • あいつのる やさしい世界せかい

    愈發激情的愛 以及溫柔的世界

  • 綺麗きれいなもの なんて らないけれど

    雖然並不需要 美麗的事物

  • よごれてしまうほどむねいたいよ

    但胸口卻如同被汙染般 感到疼痛

  • いのち定義ていぎ ひとつ きざみつけた

    為生命鐫刻一個定義

  • 孤独こどく正義せいぎりかざす やつらなんかに

    絕不能輸給 那種高舉孤獨正義的傢伙們

  • けちゃいけない

    我們決不能輸

  • そんなふうぼく何度なんどかしていくんだ

    我無數次的 這樣講給我自己聽

  • 二度にどもどれない過去かことおくでさけぶよ

    已然逝去的過往 正在遠處吶喊著

  • 「ほら ぬよりこわいことがさ、あるだろう?」

    「比起生命的逝去,有更令人可怕的東西吧?」

  • 敗北はいぼく勝利しょうり大嫌だいきらいなんだ

    我痛恨著所有的勝利與敗北

  • 世界せかいて なんて らないけれど

    雖然我不曉得 世界的界線延伸到何方

  • このとど場所ばしょまもりたくて

    但我希望能用我的這雙手 守護這一切

  • たたか理由りゆう ひとつ にらみつけた

    細細思索獻身戰鬥的理由

  • ゆるしあうことの こたえになる ぼくらは

    那便是我們接納彼此的答案

  • けちゃいけない

    我們決不能輸