站長

星のかたち - ゴクドルズ虹組

電視動畫《後街女孩》(Back Street Girls)片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1304419533

歌詞
留言 0

ほしのかたち

ゴクドルズごくどるずにじぐみ


  • つきよりまあるいこころだったのにな

    本該是比月亮更圓滿的內心

  • ひとつ 今朝けさわらえないゆめ

    第一 今早夢見了笑不出來的夢

  • ふたつ 遅刻ちこく ごめんね

    第二 遲到了 對不起

  • みっつ カレかれワガママわがままあめ

    第三 他的任性如雨下

  • よっつ 憂鬱ゆううつ かえみち

    第四 憂鬱 回家路

  • そしてこの溜息ためいきが いつつめのトゲとげになる

    隨後這聲嘆氣 成了第五根尖刺

  • 今夜こんやこころそら

    今晚內心也要在空中飛舞

  • ああ

    啊啊

  • キラリきらり ピカリぴかり かがやくよ ほら

    閃閃亮亮 發出光芒 你看

  • きれいなのはわけがあるの

    之所以漂亮是有原因的

  • ☆(ほし)のかたち

    ☆星星的形狀

  • 夜空よぞらにそっとかんでえた

    在夜空中悄悄浮現又消失

  • ぎた日々ひびおも

    是過往日子的回憶

  • 大事だいじなものうしないた

    失去重要之物的痛苦

  • いまわすれられないの

    如今依舊無法忘懷

  • カレかれのことかんがえて ながめてたまるいつき

    想著他的事情 眺望著滿月

  • あふれるなみだながぼし

    滿溢的眼淚是流星

  • ああ

    啊啊

  • キラリきらり ピカリぴかり こえるよ ほら

    閃閃亮亮 聽得到唷 你聽

  • きっとみんないているの

    大家一定是在哭泣吧

  • きみはなんで?

    而你又是如何?

  • つまづいて なみだして またそらいろどるよ

    受挫之後流下的淚水 將天空點綴著

  • だからさ せめてさ

    所以啊 請至少

  • わらってね

    笑一笑吧

  • ああ

    啊啊

  • キラリきらり ピカリぴかり かがやくよ ほら

    閃閃亮亮 發出光芒 你看

  • きれいなのもらくじゃない

    漂亮的事物也不輕鬆

  • ああ

    啊啊

  • きっと明日あすかがやくよ

    明天肯定也會如此閃亮

  • グッナイぐっない

    晚安

  • 夜明よあけ ふわり そらけてく

    黎明 輕飄飄地融化在天空中

  • ☆(ほし)のかたち

    ☆星星的形狀

  • キラリきらり ピカリぴかり なみだキラリきらり

    閃閃亮亮 眼淚亮晶晶

  • キラリきらり ピカリぴかり また明日あした

    閃閃亮亮 明天見