

体の芯からまだ燃えているんだ
シン&ふうか

站長
体の芯からまだ燃えているんだ - シン&ふうか
- 作詞
- あいみょん
- 作曲
- あいみょん
- 編曲
- THIS IS JAPAN
- 發行日期
- 2018/10/03 ()
日影《大聲點笨蛋! 完全不知道你在唱什麽!!》(日語:音量を上げろタコ! なに歌ってんのか全然わかんねぇんだよ!!)主題曲
電影於2018年10月12日在日本上映,由シン(阿部サダヲ)、ふうか(吉岡里帆)主演
作詞:あいみょん
作曲:あいみょん

中文翻譯
体 の芯 からまだ燃 えているんだ
シン &ふうか
-
人生が燃え尽きるまで
在人生燃燒殆盡之前
-
きっとこうして叫ぶのさ
一定要這樣大聲叫出來
-
血の味混じりで 歌を歌う
用混著血的味道唱歌
-
あの日聴いた最強のロックを 歌う
唱那一天聽過的最強的搖滾歌曲
-
聴こえないのならば
要是沒聽過的話
-
ボリュームを上げてやるわ
就把音量再開大一點
-
泥まみれになって
滿身泥濘
-
坂道で転んで
在坡道上摔倒了
-
それでも遠くへ
即便如此也要向著遠方
-
届け 届け 届け
傳達吧 傳達吧 傳達吧
-
壊れたギターで 奏でようか
要不要用壞掉的吉他來彈奏
-
新しいメロディ 新しい歌声で
新的旋律 用新的歌聲
-
焦がした心が 震えるのは
讓焦急的心顫抖的是
-
あの日から変わらない
從那一天起就未曾改變
-
体の芯からまだ燃えているんだ
還在身體裡燃燒著的芯啊
-
血の味混じりで 歌を歌っている
用混著血的味道唱著歌
-
あの日歌ったあの日うまれたロックを
那一天唱過的 那一天創作出來的搖滾曲
-
聴こえていますか 届いていますか
你聽見了嗎 收到了嗎
-
あの時のあの夜の私のままじゃないのよ
那時候 那一晚 我不再是原本的我了唷
-
小さく揺れていた
微微地搖晃著
-
魂の陽炎
靈魂的熱浪
-
空の先まで
直到天空的末端
-
届け 届け 届け
傳達吧 傳達吧 傳達吧
-
どこまで行こうか この先まだ
要去哪裡呢 前方還沒去過呢
-
新しいメモリー 新しい景色が見たい
新的記憶 想去看新的景色
-
転んで傷ついた膝小僧なら
跌倒後受傷的膝蓋
-
上等だ!! と笑っている
說著「太優秀啦!! 」的笑著
-
体は熱くなり 今ここで燃える
身體變得熾熱 現在 就在此燃燒
-
言葉は死なない 歌い続けるさ
語言是不會死的 繼續唱著歌吧
-
ロックンロールに終わりはない
搖滾樂沒有結束
-
泣き言叫んでヒロイン気取りで
假裝是哭喊著的女主角
-
世界を変えてくつもりもない
不打算去改變世界
-
ただ人生が燃え尽きるまで
只要在人生燃燒殆盡之前
-
叫ぶのさ
大聲喊叫
-
壊れたギターで奏でようか
要不要用壞掉的吉他來彈奏
-
新しいメロディ 新しい歌声で
新的旋律 用新的歌聲
-
焦がした心が震えるのは
讓焦急的心顫抖的是
-
あの日から変わらない
從那一天起就未曾改變
-
体の芯からまだ燃えているんだ
還在身體裡燃燒著的芯啊