体の芯からまだ燃えているんだ
シン&ふうか
站長
体 の芯 からまだ燃 えているんだ
シン &ふうか
-
人生 が燃 え尽 きるまで在人生燃燒殆盡之前
-
きっとこうして
叫 ぶのさ一定要這樣大聲叫出來
-
血 の味 混 じりで歌 を歌 う用混著血的味道唱歌
-
あの
日 聴 いた最強 のロック を歌 う唱那一天聽過的最強的搖滾歌曲
-
聴 こえないのならば要是沒聽過的話
-
ボリューム を上 げてやるわ就把音量再開大一點
-
泥 まみれになって滿身泥濘
-
坂道 で転 んで在坡道上摔倒了
-
それでも
遠 くへ即便如此也要向著遠方
-
届 け届 け届 け傳達吧 傳達吧 傳達吧
-
壊 れたギター で奏 でようか要不要用壞掉的吉他來彈奏
-
新 しいメロディ 新 しい歌声 で新的旋律 用新的歌聲
-
焦 がした心 が震 えるのは讓焦急的心顫抖的是
-
あの
日 から変 わらない從那一天起就未曾改變
-
体 の芯 からまだ燃 えているんだ還在身體裡燃燒著的芯啊
-
血 の味 混 じりで歌 を歌 っている用混著血的味道唱著歌
-
あの
日 歌 ったあの日 うまれたロック を那一天唱過的 那一天創作出來的搖滾曲
-
聴 こえていますか届 いていますか你聽見了嗎 收到了嗎
-
あの
時 のあの夜 の私 のままじゃないのよ那時候 那一晚 我不再是原本的我了唷
-
小 さく揺 れていた微微地搖晃著
-
魂 の陽炎 靈魂的熱浪
-
空 の先 まで直到天空的末端
-
届 け届 け届 け傳達吧 傳達吧 傳達吧
-
どこまで
行 こうか この先 まだ要去哪裡呢 前方還沒去過呢
-
新 しいメモリー 新 しい景色 が見 たい新的記憶 想去看新的景色
-
転 んで傷 ついた膝小僧 なら跌倒後受傷的膝蓋
-
上等 だ!! と笑 っている說著「太優秀啦!! 」的笑著
-
体 は熱 くなり今 ここで燃 える身體變得熾熱 現在 就在此燃燒
-
言葉 は死 なない歌 い続 けるさ語言是不會死的 繼續唱著歌吧
-
ロックンロール に終 わりはない搖滾樂沒有結束
-
泣 き言 叫 んでヒロイン 気取 りで假裝是哭喊著的女主角
-
世界 を変 えてくつもりもない不打算去改變世界
-
ただ
人生 が燃 え尽 きるまで只要在人生燃燒殆盡之前
-
叫 ぶのさ大聲喊叫
-
壊 れたギター で奏 でようか要不要用壞掉的吉他來彈奏
-
新 しいメロディ 新 しい歌声 で新的旋律 用新的歌聲
-
焦 がした心 が震 えるのは讓焦急的心顫抖的是
-
あの
日 から変 わらない從那一天起就未曾改變
-
体 の芯 からまだ燃 えているんだ還在身體裡燃燒著的芯啊