站長
462

風と共に - エレファントカシマシ

中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=490166148

歌詞
留言 0

かぜとも

與風同行

エレファントカシマシえれふぁんとかしまし


  • 時の流れに身を委ね

    委身於流逝的時光中

  • たとえりゃあ浮かぶあの雲みたいに

    例如就像那朵飄著的雲朵般

  • 心よ 自由であれ

    心啊 要自由吧

  • そうさ私は風の旅人

    沒錯 我就是風的旅人

  • あなたは笑うでしょう

    你在笑我吧

  • 私の小さな祈りを

    笑我這個微不足道的祈望

  • 曇りのち晴れ 悲しみの向こう

    多雲轉晴 悲傷的另一側

  • 私は今を生きていきたい

    我想活在當下

  • 今日が緩やかに終わっていく

    今天慢慢地結束了

  • 人混み掻き分けて黄昏の街

    撥開人潮黃昏的街道上

  • 行こう チケットなんかいらない

    去吧 車票也不需要了

  • 行き先は自由 飛び立て心よ

    目的地是自由 起飛的心啊

  • 風と共に

    與風同行

  • 幼い頃から空は青くて

    從小時候開始 天空就是蔚藍

  • あの頃から風は木々を揺らしてた

    從那個時候開始 風就吹動著樹木

  • さよなら昨日の私 想い出は懐かしいけど

    別了 昨天的我 回憶雖然令人懷念

  • 今の私にこそ相応しい 輝きを 抱きしめたいのさ

    正與現在的我相稱 想要擁抱光輝

  • 傷つくことを恐れて

    因為懼怕受到傷害

  • 立ち止まったり逡巡したり

    時而停下腳步 時而猶豫

  • 風よ どうか私に 相応しい光へ導いてくれ

    風啊 請你引導我到跟我適合的光芒那裡吧

  • 新しい私に出会う旅へ

    踏上能遇到全新的自己的旅程

  • ああ行き先は自由

    啊 目的地是自由

  • 胸には勇気を抱きしめて

    懷抱著勇氣

  • 行こう チケットなんかいらない

    去吧 車票也不需要了

  • 行き先は自由

    目的地是自由

  • 私の未来に 幸多かれ

    幸福在我的未來中

  • ひとひらの花びら ひとかけらの夢

    一片花瓣 一小片的夢想

  • 曇りのち晴れ そうさ私は 出かけて行く

    多雲轉晴 是的 我出發了