站長
2,113

シグナル - WANIMA

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=524357914

歌詞
留言 0

シグナルしぐなる

WANIMA


  • 不確かなまま はじまる今日は 変わらない いつも通り

    在不確定中 開始的今天也是與往常一樣毫無變化

  • 顔を洗って 鏡の前 また苦笑い

    洗一把臉 在鏡子前又是苦笑

  • 時は流れ 空の下で わからない事ばかり

    時光流逝 在天空下 儘是一些搞不懂的事

  • またいつか… 未完成でいい 肩並べて…

    終將會再有一天… 未完成也好 肩並肩一起前進吧…

  • 僕は君を 君の日々を

    我在你的每一天中

  • どのくらい このくらい

    有多少呢 大概這麼多

  • 言葉で言えるんだろ

    可以用言語表達的吧

  • 孤独な日々を 底ついた希望も

    在孤獨的每一天 內心中的希望也是

  • どのくらい このくらい

    有多少呢 大概這麼多

  • 僕は知ってるんだろ

    我是知道的

  • oh ~弱音や愚痴吐いて未熟でも挑戦

    oh ~發出牢騷和抱怨既是不成熟也是挑戰

  • Hey 笑ってみてろよ

    Hey 試著笑一笑吧

  • くだらないってため息数えて

    數數你那無聊的嘆息也好

  • ほんの一瞬 かすめた不安を掻き消すくらいの

    只在一瞬間 將不安通通擊碎的

  • 交わすサイン 見逃さぬように…

    變換中的信號 可不要錯過了…

  • 不確かなまま はじまる今日は 変わらない いつも通り

    在不確定中 開始的今天也是與往常一樣毫無變化

  • 顔を洗って 鏡の前 また苦笑い

    洗一把臉 在鏡子前又是苦笑

  • 時は流れ 空の下で わからない事ばかり

    時光流逝 在天空下 儘是一些搞不懂的事

  • またいつか… 不器用でいい 顔を上げて…

    終將會再有一天… 笨拙點也好 把臉抬起來吧…

  • oh ~弱音や愚痴吐いて未熟でも挑戦

    oh ~發出牢騷和抱怨既是不成熟也是挑戰

  • Hey 笑ってみてろよ

    Hey 試著笑一笑吧

  • くだらないってため息数えて

    數數你那無聊的嘆息也好

  • ほんの一瞬 かすめた不安を掻き消すくらいの

    只有一瞬間 將不安通通擊碎的

  • 交わすサイン 見逃さぬように…そばにいるから

    變換中的信號 可不要錯過了…因為我們都在你身邊

  • いつの間にか

    不知不覺中

  • 時は流れ 空の下で 今 何が見える?

    時光流逝 在天空下 現在 看見了什麼?

  • 涙拭って 鏡の前 ほら元通り

    擦乾眼淚 在鏡子前 看吧 就和以前一樣

  • 大人になって子どもに戻って さぁ思い通り

    既想成為大人也想變回小孩 那就如你所願

  • まだ今は未完成でいい 走り出した

    但是此時此刻 未完成就好 開始奔跑吧

  • 不確かなまま はじまる今日は 変わらない いつも通り

    在不確定中 開始的今天也是與往常一樣毫無變化

  • 顔を洗って 鏡の前 また苦笑い

    洗一把臉 在鏡子前又是苦笑

  • 時は流れ 空の下で わからない事ばかり

    時光流逝 在天空下 儘是一些搞不懂的事

  • 揺るがない思い出 抱きしめて

    將那不可動搖的回憶 盡情擁抱吧

  • またいつか… 未完成でいい 肩並べて…

    終將會再有一天… 未完成也好 肩並肩一起前進吧…

  • 踏み出すスタート

    從這一步開始

  • ゴールまで…描く未来像 1から100通り

    直到終點…描繪出自己的未來吧 1到100沒有區別

  • 好きにやって 駄目なら戻って来い

    喜歡的事就去做吧 不行的話就再來過

  • ゴールまで…偉く長いぞ!! 勢いで空回り

    直到終點…還有相當長的路呢!! 就算靠著氣勢白忙一場

  • 「無駄じゃない」 何度でも唱えながら…

    「這才不是白費」 不管多少次也會繼續歌唱…