切ないほど
ゴールデンボンバー
QianQian
切 ないほど
越是傷心
ゴールデン ボンバー
金爆
-
切 ないほど切 ないほど君 に揺 れた越是傷心 越是傷心 越為你動搖
-
あの
日々 は一体 何 だったの?那些日子究竟代表著什麼?
-
何故 かな?涙 も出 る気配 が無 い為什麼呢?沒有想流淚的感覺
-
いつもの
僕 じゃない這不是平常的我
-
解 ってるドップリ 汚 れたんだろう我了解 完全陷入汙穢了吧
-
ここ
二年 で特 に特別在最近二年
-
恋 をしていた筈 だろと應該是戀愛了吧
-
自分自身 に問 いてみりゃ試著反問自己的話
-
ズタ 惚 れ!! だったが何 だ?この碎了滿地!! 的那個時什麼?
-
後味 の悪 さは…這留下的難受滋味…
-
切 ないほど切 ないほど君 に揺 れた越是傷心 越是傷心 越為你動搖
-
あの
日々 は一体 何 だったの?那些日子究竟代表著什麼?
-
綺麗 な涙 も、真 っ直 ぐな歌 も、純潔的淚也是、率真的歌也是、
-
何 も生 まれない什麼都產生不出來
-
そっとしといてほしいような
想要悄悄保存起來似的
-
寂 しいような恋 の終 わり孤獨愛情的結局
-
今 までと違 う感情 は和目前為止有所不同的感情
-
よく
知 らない奴 に飲 まされたテキーラ 為不熟識的傢伙吞下的龍舌蘭
-
心 鈍 らせて また汚 れる讓心變得遲鈍 再次變骯髒了
-
変 わったよ君 も僕 も周 りも會改變的喔 你也是 我也是 周遭都是
-
言 うなれば日本 も說起來日本也是
-
生 きるとはなんと寂 しいのだろう活著是多麼寂寞啊
-
一生 ゲーム して死 にたい一生都在比賽 好想死啊
-
増 えてく歳 と白髪 にも增加的歲數與白髮也是
-
いつかは
慣 れてゆくでしょか?什麼時候會習慣呢?
-
君 の面影 はそのままで你的身影依舊
-
僕 だけが老 けてゆく只有我邁向衰老
-
切 ないほど切 ないほど流 れて行 く越是傷心 越是傷心 越是流逝著
-
思 い出 の中 の君 が死 ぬ回憶中的你死去了
-
あの
恋 の歌 も今 では大嫌 い那首情歌也是 現在我最討厭了
-
何 も残 らない什麼也沒留下
-
もっと
違 う世界 だと思 ってた僕 の三十路 原本以為是更不一樣的世界 我的三十歲
-
このまま
何処 まで落 ちようか這樣下去結局會落在何處
-
平凡 な仕事 が嫌 だったくせに明明討厭平凡的工作
-
雁字搦 めで歌 う僕 を笑 えよ嘲笑綁手綁腳地歌唱的我吧
-
美化 しがちな過去 のこと容易被美化的過去
-
何故 今回 は汚 化 してる為何這次被醜化了呢
-
この
恋 の終 わりはあまりにも這戀情的結局也
-
薄 ら寒 く醜 くて嫌 …嫌 …嫌 …有點淒涼醜陋 討厭…討厭…討厭…
-
切 ないほど切 ないほど熟 れて行 く越是傷心 越是傷心 越是變得世故
-
薄 っぺらい言葉 が上手 くなる變得擅長膚淺的言語
-
騙 してるようで騙 されてるのは哄騙一般地被欺騙著的
-
もしや
僕 のほう?難不成是我才對?
-
切 ないほど切 ないほど君 に揺 れた越是傷心 越是傷心 越為你動搖
-
あの
日々 は一体 何 だったの?那些日子究竟代表著什麼?
-
純粋 な意志 よ夢 追 う心 よ純粹的意志啊 追夢的心啊
-
愛 し恋 しき君 よ戻 ってきて愛著戀著的你啊 回來吧