站長

I swear - sweet ARMS

電視動畫《約會大作戰》(日語:デート・ア・ライブ;英語:DATE A LIVE)第三期片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4267580
譯者:cy4v

歌詞
留言 0

I swear

sweet ARMS


  • すこしぼやけた輪郭りんかく ピントぴんとわせるみたいに

    稍微有點模糊的輪廓 就像在調整焦距一般

  • かくつづけた不安ふあんいたみも 全部ぜんぶあなたにあずけた

    把一直隱藏著的不安和痛苦 全部都託付給你

  • まよわずける あなたとなら

    如果與你的話 就可以毫不猶豫向前

  • ささげられる あなたになら

    如果有你的話 就可以獻出一切

  • どんなときそばにいるとかんじてるから

    因為無論何時都在我身旁所以感覺到了

  • デートでーとライブらいぶ

    DATE・A・LIVE

  • あまくちづけて Once again まぶた そっとろした瞬間しゅんかん

    甜蜜的輕吻 Once again 在閉上雙眼的瞬間

  • どこかでまじわる視線しせん あともどれなくなる

    在某處交會的視線 之後再也無法錯開

  • てるけどちがうMemory いつか I swear えがいた景色けしき

    相似但卻不一樣的記憶 總有一天 我發誓 描繪出的景色

  • 此処ここにあるいまちが未来みらい 気付きづはじめる

    注意到了和此時此刻不同的未來 正要開始

  • 何度なんどでも出会であまわるこの世界せかい

    無論多少次都會相遇 在這輪迴的世界裡

  • わたしたちの戦争せんそうデートでーとはじめましょう

    讓我們開始我們的戰爭<約會>吧

  • すこ不思議ふしぎ感覚かんかく ふわりながれるみたいに

    稍微有點不可思議的感覺 輕輕的流淌著

  • あふしてしまいそうな気持きもち ひとりかかまないで

    快要滿溢而出的這份感情 沒辦法一個人承擔了

  • えてける あなたならば

    如果是你的話 就能夠跨越

  • せてあげる あなただから

    如果有你的話 就能讓我看見

  • どんなこえとどいてるとしんじられるの

    相信著無論什麼聲音都能夠傳遞到

  • デートでーとライブらいぶ

    DATE・A・LIVE

  • あわ色付いろづいた Once again こころ やっと瞬間しゅんかん

    淡淡的染上了顏色 Once again 心和心終於接觸到的瞬間

  • どこかにまぎれた真実しんじつ(リアルりある) れるまえにわかるの

    在某處混雜的真實(real) 在觸碰之前就已經明白

  • うしないたくない Memory いつか I swear 芽生めばえた決意けつい

    不想失去的那份記憶 總有一天 我發誓 萌生出的決意

  • 上手うま言葉ことば出来できない だけど確実かくじつなもの

    沒辦法好好用言語表達 但是確實存在的東西

  • あなたのぬくもり けっしてあきらめない

    你的那份溫暖 我絕對不會放棄

  • わたしたちの戦争せんそうデートでーとはじめましょう

    讓我們開始我們的戰爭<約會>吧

  • つめてる過去かこ 此処ここにあるいま

    注視著的過去 此身所在的現在

  • わるかもしれない未来みらい

    可能可以被改變的未來

  • どんな絶望ぜつぼうにも どんな希望きぼうにも

    無論怎樣的絕望 無論怎樣的希望

  • やさしくわらうあなたのようにられたら

    如果能夠有你的溫柔微笑就好了

  • いまよりすこし ほんのすこしだけ かなしみのない世界せかいがあって

    現在開始稍微 真的只有稍微 可以看見一個沒有悲傷的世界了

  • えないきずえたとしても

    無法撫平的傷口 即使他癒合了

  • つないだはなしたりしないで

    也不要放開我們緊握的雙手

  • だれより大切たいせつな あなたをまもりたい

    想要守護比誰 都還要重要的你

  • あなたのそばでずっと wanna feel alive

    想要永遠待在你身邊 wanna feel alive

  • あまくちづけて Once again まぶた そっとろした瞬間しゅんかん

    甜蜜的輕吻 Once again 在閉上雙眼的瞬間

  • どこかでまじわる視線しせん あともどれなくなる

    在某處交會的視線 之後再也無法錯開

  • てるけどちがう Memory いつか I swear えがいた景色けしき

    相似但卻不一樣的記憶 總有一天 我發誓 描繪出的景色

  • 此処ここにあるいまちが未来みらい 気付きづはじめる

    注意到了和此時此刻不同的未來 正要開始

  • 何度なんどでも出会であまわるこの世界せかい

    無論多少次都會相遇 在這輪迴的世界裡

  • わたしたちの戦争せんそうデートでーとはじめましょう

    讓我們開始我們的戰爭<約會>吧