站長
505

ソラノネ - ZAQ

電視動畫《荒野的壽飛行隊》(日語:荒野のコトブキ飛行隊)片頭曲
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=1341512800

歌詞
留言 0

ソラノネそらのね

ZAQ


  • 雲と雲 網目を抜けて

    穿過雲和雲間的網眼

  • 踊る羽根 風を纏う

    舞動的翅膀 纏繞在風中

  • 目の前で 星が落ちていく

    在眼前 星星正在墜落

  • 憧れた 青い青 滲む地表 蹴り上げた

    那令人憧憬的蒼藍 滲出地表一躍而上

  • 聞かせてよ 君だけの空の音を

    讓我聽聽吧 只屬於你的那份空之音

  • 飛び立つ 重力を味方につけて

    起飛吧 讓重力成為伙伴

  • もう一度 何度でも 笑いながら

    再一次 無論幾次 都能同時笑著

  • 僕らは 後ろを向いて飛ぼうとはしない

    我們是不會往後飛的

  • 尽きない夢 明日を追って生きる

    向著無盡的夢想 只為追逐著明天而活著

  • 人と人 隙間を縫って

    縫補著人與人之間的空隙

  • 泳ぐ影 現実に酔う

    游動的影子沉醉於現實

  • 見上げるのが 怖くなっていく

    抬頭仰望 也變得可怕起來

  • 守るべき 淡い泡 果敢なく弾けた 声

    應該去守護的 淡淡的泡沫 果敢地發出爆裂的聲音

  • 残せたか 君だけの空の音を

    殘留下的 只屬有於你的那份空之音

  • 運命の 引力が導いた道

    命運的引力所指向的道路

  • 誰のため 何のため 戦うのか

    是為了誰 為了什麼 而戰鬥的呢

  • 僕らの 背中で世界が争うのなら

    如果我們身後的世界正在紛爭的話

  • 「生きてほしい」 せめて強く歌う

    「想要活下去」 至少要大聲歌唱

  • 噛んだ砂利には 鉄の味

    啃咬的砂石上 散發著鐵的味道

  • 捨てない 僕は逃げない

    不會捨棄 我不會逃避

  • 日向をいく 輝きへ歩いていく

    向著朝陽 向著光輝邁出腳步

  • 「ねぇ」

    「吶」

  • 届かないほど遠い君

    無法傳達給遙不可及的你

  • 「聴こえてる?」「大丈夫」

    「能聽到嗎?」「沒關係」

  • 「待ってるから」

    「我會等著你」

  • 飛び立つ 想いひとつで駆け抜ける

    起飛吧 僅憑心中的一份信念奔馳著

  • もう一度 何度でも 笑っていけ

    再一次 無論幾次 綻放笑容吧

  • 僕らは 後ろを向いて飛ぼうとはしない

    我們是不會往後飛的

  • 尽きない夢 明日を追って生きる

    向著無盡的夢想 只為追逐著明天而活著

  • 湧いた絶望に 愛を閉ざした

    湧出的絶望 關閉了愛

  • 弱い僕は 嫌いだ

    討厭軟弱的自己

  • 流れる今 向かう先は未来

    流淌的此刻 朝著的前方是未來