かくれんぼ
AliA
站長
かくれんぼ
AliA
-
”いっせーのー“で
鳴 り響 いたスタート の合図 ”數到三“的聲音中響起的起跑信號
-
なぞった
線 で結 んだ世界 色付 けていく ここから用描過的線連接的世界 從這裡開始上色
-
物心 がつく頃 すでに此処 にあった當我懂事的時候 就已經在這裡了
-
僕 じゃない誰 かの記憶 は夕陽 とともに蘇 る不是我的而是某人的記憶 與夕陽一起甦醒
-
古 ぼけた絵本 を取 り出 して拿出一本陳舊的圖畫書
-
落書 きの中 に一 つの答 えを見 つけた在塗鴉中找到了一個答案
-
自分 の価値 に目 を疑 って對自己的價值感到吃驚
-
どこまでだって
堕 ちていけるの到底可以墜落到哪裡呢
-
どこか
遠 くに消 えてしまいたい想要在某個遙遠的地方消失
-
こんな
世界 じゃ僕 はいらない這樣的世界我不需要
-
カウントダウン は始 まっているよ倒數計時已經開始了哦
-
”いっせーのー“で
声 を上 げて聴 こえてくるんだ提高”數到三“的音量 我能聽到
-
自分 の影 の長 さに気付 く もうこんな時間 だ注意到自己影子的長度 已經是這樣的時間了
-
一等星 が顔 を出 した届 きそうで手 を伸 ばした第一顆星星露臉了 伸出了手似乎就能够到
-
次 は僕 に着 いてきなよ どんな暗闇 でも下次到我這裡吧 無論多麼黑暗
-
(もういいかい? まーだだよ)
幕 は上 がりだした(準備好了嗎? 還沒呢) 幕布已經升起
-
(もういいかい? まーだだよ)
色付 けていく ここから(準備好了嗎? 還沒呢) 從這裡開始上色
-
十 年後 の僕 らはすれ違 いばかりで十年後的我們總是擦肩而過
-
幻想 に想 いを馳 せては沉浸在幻想中 將心意馳騁其中
-
”
戻 れない“そう思 いこんだ“回不去了”這樣想著
-
くたびれた
心 に追 い討 ちを在疲憊的心中追擊
-
あの
頃 と変 わらない夕陽 も和那時一樣的夕陽
-
なんとも
思 わない什麼都不在乎
-
自分 を信 じ歩 いていければ相信自己 並走下去的話
-
どこまでだって
昇 れるのにな無論到哪裡都能爬上去
-
カット を跨 ぐ その空白 に跨過場景之間的空白處
-
大切 なモノ 見落 としている我忽略了重要的東西
-
見 つけられないと泣 きわめく君 へ給找不到就號啕大哭的你
-
"いっせーのー"で
声 を上 げて聴 こえてくるんだ提高”數到三“的音量 我能聽到
-
自分 の影 の長 さに気付 く もうこんな時間 だ注意到自己影子的長度 已經是這樣的時間了
-
一等賞 で駆 け抜 ける君 くっついていただけの僕 でも即使是與獲得一等獎的你緊貼在一起的我
-
君 の前 を歩 けるかな? こんな頼 りない僕 でも我能走在你前面嘛? 即使是這樣不可靠的我
-
宝箱 はホコリ をかぶったまま寶箱仍然被灰塵覆蓋著
-
無 くした鍵 はずっと君 のポケット の中 にあった遺失的鑰匙一直在你的口袋裡
-
散 らばっていた全 てが今 ひとつに重 なる散落的一切 現在都堆疊在一起
-
手 を取 り始 めよう僕 たちの物語 牽起手 開始吧 我們的故事
-
一度 はいらないと思 った曾經覺得一次都不需要
-
今 なら胸 を張 れる気 がしたんだ現在感覺可以挺起胸膛
-
愛 おしくて掛 け声 はいつも真是太可愛了 一如既往的喝采聲
-
"いっせーのー"で
声 を上 げて提高”數到三“的音量
-
"いっせーのー"で
声 を上 げて聴 こえてくるんだ提高”數到三“的音量 我能聽到
-
自分 の影 の長 さに気付 く もうこんな時間 だ注意到自己影子的長度 已經是這樣的時間了
-
一等星 が顔 を出 した届 きそうで手 を伸 ばした第一顆星星露臉了 伸出了手似乎就能够到
-
次 は僕 に着 いてきなよ どんな暗闇 でも下次到我這裡吧 無論多麼黑暗
-
(もういいかい? まーだだよ)
泣 きじゃくった声 で(準備好了嗎? 還沒呢) 帶著低聲哭泣的聲音
-
(もういいかい? まーだだよ)
笑 う君 が見 えた(準備好了嗎? 還沒呢) 看見了笑著的你
-
(もういいかい? まーだだよ)
幕 は上 がりだした(準備好了嗎? 還沒呢) 幕布已經升起
-
(もういいかい? もういいよ)
色付 けていく ここから(準備好了嗎? 已經好了喔) 從這裡開始上色