

夢追いベンガル
あいみょん

站長
夢 追 いベンガル
逐夢孟加拉
あいみょん
愛繆
-
裏切ったはずのあいつが笑ってて
背叛我的那傢伙笑著
-
裏切られた自分がこんなに不幸だ
遭到背叛的我就是那麼不幸
-
ああ なんて 無様で皮肉なんだ
啊啊 怎麼會這麼狼狽諷刺啊
-
セックスばっかのお前らなんかより
比起你們這些只做愛的傢伙
-
愛情求め生きてきてんのに
我一直在生活中追求愛情 卻偏偏
-
ああ 今日も愛されない
啊啊 今天也沒人愛
-
だいたい普通でいたいはずなのに
一般應該都只希望普通就好
-
普通より上を求めちまうしさぁ
偏偏要追求更勝於普通的啊
-
まあ、なんか たまには 自分に優しく
算了,感覺那個 時而要對自己好一點
-
今日も貯金通帳は白いカモメだな
今天的存款簿又是白色海鷗啊
-
適当にどっか飛んでっていいんだぜ
找個地方愛飛哪去都沒關係啦
-
ああ 今日も愛されない
啊啊 今天也沒人愛
-
ありったけの水をちょうだい
有多少水就給我多少吧
-
白いカモメは海へ飛べ
白色海鷗飛向大海吧
-
デジタルも流行りもいらないよ
數位和流行我都不要啦
-
エロも今はいらない
情色現在也不要
-
走る 走る 遠くの方へ体を投げ捨てて
跑啊 跑啊 朝向遠方拋擲身體
-
回る回る 平和も闇もとりあえず横に流せ
轉啊 轉啊 和平與黑暗暫且都擺一邊去吧
-
明日になって 朝が来た時 その時考えりゃいい
等到明天 清晨降臨時 屆時再想就好了
-
どうせ暇だからあと五分寝かせて
反正很閒嘛 再讓我睡五分鐘
-
セックスピストルズ の目覚ましがうるせー
性愛手槍的鬧鐘 吵死人啦
-
ああ なんか 目の奥に虫がいるな
啊啊 感覺那個 眼底好像有蟲耶
-
ああ 史上最強の馬鹿になった気分だ
啊啊 心情就像成了史上最大的笨蛋
-
なんとでも言って笑ってくれてもいい
高興怎麼說怎麼笑我都行
-
そうだ そうやって 燃やしてくれ
對啊 就那樣 燃燒我吧
-
欲しかったアレはもういらない
想要的那個我已經不要了
-
丸焦げになれカモメ
整個燒得焦黑吧 海鷗
-
ベンガルを味方にいざ行こう
與孟加拉同一陣營奮起去吧
-
気力は無駄にあるぜ
力氣多到不能再多啊
-
走る 走る 遠くの方へこの脚振り上げて
跑啊 跑啊 朝向遠方抬起這雙腳
-
回る回る 目が回るくらい この日々駆け抜けて
轉啊 轉啊 幾近眼花地奔走這日復一日
-
明日になって 朝が来た時 見えるものはなんだろう
等到明天 清晨降臨時 看到的又會是什麼呢
-
平成うまれのカリスマが
誕生於平成的偶像
-
溢れる世の中についてけない
跟不上整個滿出來的世界
-
噂のバンドも気にならない
話題的樂團也不在意
-
今自分はどうかしてんのかな
現在的我是不是有什麼問題啊
-
ありったけの水をちょうだい
有多少水就給我多少吧
-
白いカモメは海へ飛べ
白色海鷗飛向大海吧
-
デジタルも流行りもいらないよ
數位和流行我都不要啦
-
エロも今はいらない
情色現在也不要
-
走る 走る 遠くの方へ体を投げ捨てて
跑啊 跑啊 朝向遠方拋擲身體
-
回る回る 平和も闇もとりあえず横に流せ
轉啊 轉啊 和平與黑暗暫且都擺一邊去吧
-
明日になって 朝が来た時 その時考えりゃいい
等到明天 清晨降臨時 屆時再想就好了
-
今の自分がどうかしていたって その時考えりゃいい
就算現在的自己不知道有什麼毛病 屆時再想就好了