LuvRanka
883

それが声優! - イヤホンズ

作詞:あさのますみ 
作曲:佐々倉有吾 
編曲:横山 克
歌:Earphones(高野麻里佳、高橋李依、長久友紀)
翻譯:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2911285

歌詞
留言 0

それが声優せいゆう

イヤホンズいやほんず


  • 「Hi! Hi! みちなきみちを Go! Go! どこまでも」

    「Hi! Hi! 前方未知的道路上 Go!Go! 不管到何處」

  • とどくのかだれにもからない 自分じぶん次第しだい だからこそ めました

    不知是誰能伸出援手 下次自己 一定能夠 做出選擇

  • はーい!勉強べんきょう仕事しごとどっちも大切たいせつです

    是! 念書和工作都會重視

  • 演技えんぎ大好だいすき でもじつ

    喜歡演戲 但實際上

  • 人前ひとまえつのはちょっと苦手にがて わたし個性こせいってなんですか?

    在別人面前展現有點害怕 對於我的個性有什麼看法?

  • だけど 度胸どきょう人一倍ひといちばい

    只是 勇氣有多一倍

  • ホントほんとはしっかりもの でもそれは内緒ないしょなの かわいくとぼけさせて

    是個真正有把握的人 但這要保密 展現可愛又傻呼呼一面

  • わたし声優せいゆう

    我是位聲優

  • こう 未来みらいはこのでつかむんだ

    出發吧 這雙手上掌握未來

  • こう 自己じこ責任せきにんめるんだ

    出發吧 負責自己選擇的決定

  • どんな試練しれんやってきても 自分じぶんをいつもしんじて

    不論什麼試煉都去嘗試 一直相信著自己

  • 目指めざ世間せけん荒波あらなみなんのその

    朝向吧 不論遇到世間有著什麼曲折

  • 目指めざせ さすらいの人生じんせいギャンブラーぎゃんぶらー

    朝向吧 隨波逐流的人生浪人

  • のどだけはおだいじに

    僅有喉嚨是最重要的

  • すもももももももものうち すもももももももものうち

    那個微笑甜美的我 那個微笑甜美的我

  • わらさけうたえ それが声優せいゆう! いざススメすすめ

    微笑吧 大喊吧 歌唱吧 那就是聲優! 向前邁進吧

  • 「Hi! Hi! あすはどっちだ!? Go! Go! わかりません」

    「Hi! Hi! 明日在哪呢 Go!Go! 我不知道」

  • いばらみちだとしても げないですすみたい 紆余曲折うよきょくせつ どんとこい

    不管多艱苦的路 決不逃避繼續往前 不論多少曲折的事 都放馬過來

  • はーい!まえのめりです つねにいちご・いちごで

    是!前向衝刺 總是甜甜蜜蜜 在這當中

  • そうよわたしはおひめさま

    我就是公主

  • ピンクぴんくフリルふりるつつまれて かわいい笑顔えがお勝負しょうぶです

    包覆在這甜美的蛋糕 用這份可愛地笑容決勝負

  • でもね ホントほんと頑張がんばさん

    但是呢 真的是一位努力家

  • キャリアきゃりあは10ねんです だけどまだ15さい仕事しごとがんばります

    歷經10年 但仍還是15歲 努力地工作

  • わたし声優せいゆう

    我就是聲優

  • くな 何度なんどオーディションおーでぃしょんちても

    別哭呢 不論面試幾次都失敗

  • くな バイトばいとばかりの生活せいかつ

    別哭吧 在這每日工作的生活中

  • 予想よそうつかない明日あしたなら たのしむしかないサバイバルさばいばる

    即使無法預期的明天的話 也只好帶著微笑的生活下去

  • くな ボーナスぼーなす? それものですか?

    振作吧 獎狀? 這能吃嗎?

  • くな フリーダムふりーだむ 自営じえいマイノリティーまいのりてぃー

    振作吧 自由吧 自己是稀有的存在

  • 領収書りょうしゅうしょくださいな

    請給我領取證書

  • 新人しんじん歌手かしゅ新春しんしゅんシャンソンしゃんそんショーしょー 新人しんじん歌手かしゅ新春しんしゅんシャンソンしゃんそんショーしょー

    新人歌手的新春舞台 新人歌手的新春舞台

  • わらさけうたえ それが声優せいゆう! いざススメすすめ

    微笑吧 大喊吧 歌唱吧 那就是聲優! 向前邁進吧

  • 「Hi! Hi! I・YA・HON・ZU!」

  • 人生じんせいあまくない ゆめだけじゃきていけないよ

    人生並不是美好 只抱有著夢想是活不下去的

  • だけどどんなに無謀むぼうけでも やっぱり大好だいす

    不過不論毫無計畫性的也賭下去 這樣的我也不賴

  • さあ準備じゅんびです 台本だいほん のどあめ アクセントあくせんと辞典じてん

    已經準備好了 劇本 輕咳喉嚨 照著口音念

  • かいましょう スタジオすたじおへ!

    前往走向工作室去吧!

  • こう 未来みらいはこのでつかむんだ

    出發吧 這雙手上掌握未來

  • こう 自己じこ責任せきにんめるんだ

    出發吧 負責自己選擇的決定

  • どんな試練しれんやってきても 自分じぶんをいつもしんじて

    不論什麼試煉都去嘗試 一直相信著自己

  • めざせ 世間せけん荒波あらなみなんのその

    朝向吧 不論遇到世間有著什麼曲折

  • めざせ さすらいの人生じんせいギャンブラーぎゃんぶらー

    朝向吧 隨波逐流的人生浪人

  • のどだけはおだいじに

    僅有喉嚨是最重要的

  • にわには二羽にわにわとりがいる にわには二羽にわにわとりがいる

    有兩隻雞在庭院中 有兩隻雞在庭院中

  • となりたけやぶたけてかけた となりたけやぶたけてかけた

    靠在竹林邊休息著  靠在竹林邊休息著

  • わらさけうたえ それが声優せいゆう! いざススメすすめ

    微笑吧 大喊吧 歌唱吧 那就是聲優! 向前邁進吧