Nepgear

eternal reality - fripSide

電視動畫《某科學的超電磁砲RAILGUN》(日語:とある科学の超電磁砲レールガン)第二季第17-23話片尾曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2137782

歌詞
留言 0

eternal reality

fripSide


  • かがや希望きぼうが このまちけるから

    正因閃耀的希望 穿梭點綴於這條街道

  • いつだって しんえる仲間なかまつなぎながら

    無論何時 只要是與相互信任的夥伴 牽繫雙手的同時

  • こころのまま しんじる明日あしたさがつづけてる

    便能順由心之所向 持續探索下一個堅守信念的明日

  • くす 雑踏ざっとうのなか とおざかるきみつめてた

    孤身佇立於 人聲鼎沸的城市 目送著你遠去的背影

  • かちう” その大切たいせついま理解わかっているから

    同甘共苦 之於的重要性 如今已能深刻地明白感受了

  • いくつもの笑顔えがお今日きょういろどって

    日積月累的所有笑容 替今日繪上鮮豔色彩

  • みんなをつつむ そんなたりまえまもりたい

    令大家渲染著同樣的氛圍 為了延續這般生活而起身守護

  • うごゆめを このそらひびかせたら

    若將逐步接近的夢想 置於這片天空盡情迴響

  • るぎない能力ちから 現実げんじつとらえていく

    這份無可動搖的能力(力量) 便會牢牢地把握住現實

  • よわける そんなつよさをてたから

    為懦弱開啟一道門扉 而獲得勇於面對的堅毅

  • いつのわすれないよ このきずなだけきしめて

    無論何時何地 絕對不會忘記 只需將這份羈絆緊擁入懷

  • むねって ほこれる未来みらいつらぬいてく

    因此抬起胸膛吧 向著完美無缺的未來解放自我

  • 一人ひとりきり こころざして いくつかのやみえてきた

    獨自一人 閉鎖著內心 一路跨越無數個孤寂黑暗

  • いつからか づかされてた 一人ひとりじゃないそのつよさを

    忘記是何時 才忽然察覺到 原來自己不是孤軍奮戰的團結力量

  • おもはじめてきみった

    回憶頓時湧現 初次與你邂逅的日子

  • あれから たくさんの おたがいの気持きもちをわして

    於此之後 兩個人交流談心 分擔著喜怒哀愁的心情

  • にしたきらめき この世界せかいらしていく

    緊握於手的璀璨輝煌 不斷照耀著這個世界

  • かさなるおもいが わたしみちびいている

    而逐步交織的思念 正引導著我走向下一步

  • 大好だいすきなきみの そのゆめまもりたいから

    因為想去守護 於我心中無可取代的你的夢想

  • いつだって しんえる仲間なかまこころつないでる

    無論何時 都將能與相互信任的夥伴 緊繫契合的心靈

  • わたしらしく ぐなねがいをつらぬいていく

    以自己的方式 即刻貫穿立於眼前的希冀

  • foo…We can accept reality

  • I'll link the personal wall for me and you

  • きみやさしさを

    你的溫柔體貼

  • (The feeling dive into my heart)

  • いつもかんじてる

    始終能深切感受

  • (So I continue eternal reality)

  • うごゆめを このそらひびかせたら

    若將逐步接近的夢想 置於這片天空盡情迴響

  • るぎない能力ちから 現実げんじつとらえていく

    這份無可動搖的能力(力量) 便會牢牢地把握住現實

  • かがや希望きぼうが このまちけるから

    正因閃耀的希望 穿梭點綴於這條街道

  • いつだって しんえる仲間なかまつなぎながら

    無論何時 只要是與相互信任的夥伴 牽繫雙手的當下

  • こころのまま しんじる明日あしたさがつづけてる

    便能順由心之所向 持續探索下一個堅守信念的明日