大同寶寶
899

あしたいろ - 安田レイ

日劇《婚禮前的日子》(日語:結婚式の前日に)主題曲。

歌詞
留言 0

あしたいろ

明日的色彩

安田やすだレイれい


  • 明日あした明日あしたは どんないろだろう

    明天會是何種色彩

  • れでもあらしでも はまたのぼ

    無論晴雨旭日仍會東昇

  • まぬあめれたはな いきひそ舗道ほどういた

    被不止驟雨打濕的花兒 潛藏氣息綻放柏油路邊

  • づかれても づかれなくても 希望きぼうだけは曖昧あいまいなまま

    不管是否有人察覺其身 唯獨希望仍舊曖昧如初

  • ほら、またかぜとおぎてゆく

    你看清風再度輕拂而過

  • はなびら ひらひら ながされるままに

    花瓣一片片 隨風而飄零

  • あるいてゆけば このみちさき

    信步而行在那路的盡頭

  • あわくかすんだひかりえるのかな

    是否還能看見那朦朧微光

  • 明日あした明日あしたは どんないろだろう

    明天會是何種色彩

  • にじかるような あさるのかな

    可會迎來 彩虹高掛的清晨

  • 明日あした明日あしたへ またばす

    向著明天伸出手

  • さがものなにえないまま

    所尋之物仍不見其影

  • つよかぜかれてる このなみだかわくのかな

    在狂風肆虐過後 淚是否也會乾涸

  • 背負せおった荷物にもつ おもすぎて まってひざいた

    背負的行囊過於沉重 不由駐足原地環抱雙膝

  • 些細ささいこえこごえるよる あたためあう笑顔えがお文字もじ

    因細微弱音忽覺寒冷的夜裡 微笑的文字相互溫暖了彼此

  • ほら、またつきかおえている

    抬頭看那皓月那般變幻莫測

  • こころは ゆらゆら ねむらないほしつめ

    心飄忽游移 凝望不眠星

  • すすんでゆけば だれかのむねへと

    繼而向前種種美好回憶

  • なにキレイきれいおも とどくのかな

    是否便能住進誰人心裡

  • 明日あした明日あしたちわびながら

    翹首以待明天到來

  • 可愛かわいいろつけた つぼみのように

    如漸著可愛色彩的花蕾

  • こころこころは ただひたむきに

    這顆心只是靜靜地

  • どんな瞬間しゅんかんも そっとかんじてる

    感受著生命中的每個瞬間

  • 雨上あめあがりの夜明よあけには どんななみだかわくかな

    雨後的破曉時分 淚是否也會乾涸

  • ああ、時計とけいはりはもう つぎつぎへとかす

    啊啊,時鐘的指針已經 迫不及待轉向下一秒

  • だれかのためにまた いて わらって いそがしい日々ひび

    為了某個人再度潸然落淚 笑逐顏開的繁忙生活中

  • 何処どこへゆくの 此処ここでいいの?

    該去往何方 我能待在這裡嗎?

  • 明日あした明日あしたは どんなそらだろう

    明天會迎來怎樣的天空

  • れでもあらしでも はまたのぼ

    無論晴雨旭日仍會東昇

  • 明日あした明日あしたへ またばす

    向著明天伸出手

  • だれもがせつないいのりのなか

    我們身處悲傷的祈禱中

  • 雨上あめあがりの夜明よあけには どんななみだかわくから

    雨後的破曉時分 所有的淚都終會乾涸