輝け
ファンキー加藤
紙先生
輝 け
光輝
ファンキー 加藤
-
上手 くいかない事 ばっかで溜 め息 まじり君 の声 凡是都進展的不順利 使妳的聲音中夾雜著嘆息
-
僕 もそう一人 じゃどこにも踏 み出 せなかった我又何嘗不是 孤身一人也很難邁出第一步
-
君 の話 を聞 かせて 99の失望 でも把妳的煩惱告訴我 就算有99個失望
-
いつかひとつの
希望 を見 つけよう也在哪天去尋找那一線希望吧
-
どれだけ
胸 を張 っても今日 も不安 と背中合 わせ不論多麼信心十足 今天也是與不安相背而坐
-
そいつを
振 りほどきたくて僕 らは明日 へ明日 へ多想把他掙脫開來 我們一起邁向明天 邁向明天
-
止 まらないよ止 まらないよ溢 れるその涙 は停不下來 停不下來 妳眼角流出的淚水
-
諦 めきれない強 い気持 ち だからそのままでいいよ他代表了妳永不言棄的強烈意志 所以就讓他繼續流吧
-
怖 くないよ怖 くないよ僕 らのこの世界 に不用害怕 不用害怕 我們所在的這個世上
-
必要 とされない人 なんて一人 もいないんだ不被需要的人 根本就不存在
-
君 が両手 で抱 えてる理想 を全部 手放 せば如果妳把雙手緊握著的理想全不放下
-
今 より少 しは身軽 になるのかもしれない說不定能比現在過的輕鬆一點
-
それでも
信 じる力 を無 くしてしまったその手 で但那時妳又會想用丟去了信念的那雙手
-
この
先 何 をつかめるのだろう努力的去抓取些甚麼吧
-
どんな
暗闇 の中 でも目指 していた場所 は覚 えてる不論在怎樣的黑暗之中 都一直記得想要抵達的終點
-
破 れた夢 のすき間 から何度 も輝 け輝 け從破碎的夢想的空隙中 一次又一次的閃耀吧 閃耀吧
-
弱 くないよ弱 くないよ震 えるその心 は並不弱小 並不弱小 妳那顆跳動的心
-
言葉 にならない熱 い想 い だから抱 きしめていいよ他記錄著妳無以言表的炙熱渴望 所以將他緊緊抱住吧
-
君 だけじゃない共 に歩 く僕 らのこの世界 は妳不是一個人在蹣跚前行 我們所在的這個世上
-
悪 い事 ばかりじゃない君 のこと誰 も見捨 てないさ並不是只有不好的事情 誰也不會把妳丟下
-
今日 の笑顔 も過去 の自分 が信 じた未来 今天的笑容也是過去的自己所相信的未來
-
また
出会 えるから まだ間 に合 うから所以一定還能相見 一定還來的及
-
行 こうよ行 こうよ行 こうよ ほら出發吧 出發吧 出發吧 還在等甚麼
-
止 まらないよ止 まらないよ溢 れるその涙 は停不下來 停不下來 妳眼角流出的淚水
-
諦 めきれない強 い気持 ち だからそのままでいいよ代表了妳永不言棄的強烈意志 所以就讓他繼續流吧
-
怖 くないよ怖 くないよ僕 らのこの世界 に不用害怕 不用害怕 我們所在的這個世上
-
必要 とされない人 なんて一人 もいないんだ不必需要的人 根本就不存在