ゆと
4,934

ハウトゥー世界征服 - まふまふ×天月

曲/詞 Neru
圖/影片 しづ
音 友達募集P
Piano 大胸筋
翻譯 kyroslee

歌詞
留言 0

ハウトゥーはうとぅー世界せかい征服せいふく

How To 征服世界

まふまふ×天月あまつき


  • きべそばっかかいてんのはどちらさま

    只會露出一副快要哭出來的樣子的是哪位呀

  • わらわれたぶんだけやりかえ

    淨是有被嘲笑的份兒的話就還擊吧

  • いまてろと

    「你給我看着瞧吧」

  • ったもの

    那樣說 雖然我手上所拿着的

  • 爆弾ばくだんナイフないふなんてものじゃないけど

    並不是炸彈或者小刀之類的物品呢

  • 一切合切いっさいがっさい今後こんごどうなったって約束やくそくしよう

    今後的一切不管變成怎樣也好來約定吧

  • 背中せなか値札ねふだがせ

    將背上的價錢牌 撕下來吧

  • 廃材はいざいみたいな 毎日まいにちだけど

    雖然是 像個廢物一樣的每一天

  • てるのはまだはやいだろ

    不過將其捨棄 還為之尚早吧

  • 今日きょうふるえながら

    明天的我今天也 仍是顫抖不安地

  • 終点しゅうてんえきホームほーむ

    在終點站的月台上等待着

  • 明日あしたぼくがまだっている

    明日的我 持續地等待著

  • わがままで鈍間のろまあるじのおむかえを

    迎接那 任性而 遲鈍的 主人

  • どうせ幾年いくねんってくるまそらべど

    反正即使再過幾年 汽車就能在空中飛翔

  • きっと何年なんねんって機械きかいしゃべれども

    即使再過多少年 機械也一定能說話也好

  • なんだっていたいんだ 便利べんりってまえ

    想要說些什麼呢 在說著「很方便」這樣的話之前

  • こころ傷口きずぐちなおしてくれ

    請先治好 我內心的傷口吧

  • あんなそらミサイルみさいるぶのなら

    假若有導彈在那樣的天空中飛過的話

  • そんなものでしあわせをうのなら

    假若以那樣的東西去哀求幸福的話

  • やさしいひとにならなくちゃ

    那我就不得不當個溫柔的人呢

  • ぼくぼく肯定こうていしていけるかな

    如此一來我 大概就能 肯定自己了吧

  • あたまげてまえけとわれても

    就算被人說要抬頭望前

  • 暗闇くらやみじゃまえクソくそもないな

    在一片黑暗之中的話 前方什麼都看不見呢

  • 一人ひとりれど 二人ふたりれど

    不管是一人獨處 還是兩人一起

  • 孤独こどく孤独こどくわりゃしねえ

    孤獨就是孤獨 這是不會改變的吧

  • にたいとか そんなうたうたって

    想要去死之類的 唱着那樣的歌

  • またそれかとくいたれた

    那樣的話又會再次惹人厭惡的吧

  • だけれども それほどことしか

    不過即使如此 除了那様的事之外

  • くちからこぼれる言葉ことばがどうしてもつからないや

    還能從我口中說出的話語 怎麼也 找不到呀

  • 今日きょうぼくはまたこうして

    今天的我又再這樣

  • ゲーセンげーせんまれる

    被遊戲中心吸引進去了

  • 明日あしたなければいいのにな

    明天不要來到就好呢

  • 最終さいしゅう列車れっしゃ汽笛きてきうるさひび

    尾班列車的嗚笛聲 吵鬧煩厭地 嗚響起來

  • どうせあいなんてって薄幸はっこうぶってつよがっても

    反正說着「不過就是愛什麼的而已」那樣裝作薄幸逞強也好

  • きっと本心ほんしんじゃやましさにおそわれて

    良心也一定是感到於心有愧的吧

  • どうだい現状げんじょうぼくは そうかいどうしようもないな

    你怎麼看呢現狀的我 是嗎已經無藥可救了呀

  • うるさいなおまえなんて大嫌だいきらいだ

    煩死了呀我最討厭你呀

  • あんなそらミサイルみさいるぶのなら

    假若有導彈在那樣的天空中飛過的話

  • そんなものでいのちぶのなら

    假若因那樣的東西而死亡的話

  • やさしいひとにならなくちゃ

    那我就不得不當個溫柔的人呢

  • ぼくぼく肯定こうていしていたい

    我想要肯定自己呀

  • やさしいひとにならなくちゃ

    我不得不當個溫柔的人呢

  • こころかじかまえ

    在此心變得麻木之前