きぃちゃん

思い出のほとんど - 前田敦子、高橋みなみ

中文翻譯轉自:http://aphillip1.pixnet.net/blog/post/55653613

歌詞
留言 0

おものほとんど

大部分的回憶

前田まえだ敦子あつこ高橋たかはしみなみ

前田敦子、高橋南


  • それぞれのまどから

    我們從各自的窗戶

  • あおつきなが

    眺望那輪藍色月亮

  • だらだら長電話ながでんわしながら

    慵懶地煲著電話粥

  • なんでもはなした

    無所不聊

  • おなじようにえても

    即使看來相似

  • ちが景色けしきなんだ

    卻是不同景色

  • づいてはいたけど れたくなかった そら

    察覺到而無法觸碰到的窗外天空…

  • ずっと ずっと そばにいたから

    一直一直 在你身邊

  • はなばなれなんて(やだよ)

    離別之類的事情(我不要)

  • 想像そうぞうできない

    從來無法想像

  • おものほとんどは そう一緒いっしょつくったね

    大部分回憶裡 我們總是在一起

  • わらったりいたりケンカけんかしたりして

    有歡笑 有哭泣 還有爭吵

  • たがいのゆめ かたった日々ひび

    那些互訴夢想的日子

  • ときぎて

    隨著時日流逝

  • おものほとんどは 二人ふたり足跡あしあと

    大部分回憶裡 留下了我們的足印

  • あるいてはしってまって

    曾漫步 曾奔跑 也曾停下

  • 何度なんどみちまよいここに

    無數次迷失後終於抵達此處

  • わかぎわ

    離別之際 我的朋友

  • カーテンかーてんいたら それが合図あいずのように

    像是對過暗號般 一起拉上了窗簾

  • しらんだあさわきから しずかにあふれる

    晨曦光芒從縫隙間 溫柔流​​瀉

  • 未来みらいはいつだって らぬちかづき

    未來總在不知不覺間靠近

  • 大切たいせついまさえ 過去かこえてしまう なぜ?

    重要的當下為何在某日就成為了過去

  • だってだって最後さいごくらいは

    至少 至少在最後

  • いたかった わたし(ちゃんと)

    讓我說一句(好好地)

  • ありがとうって…

    謝謝…

  • できるならいますぐにけつけてきしめて

    可以的話 現在就想奔往你然後抱緊你

  • そのむねにおでこつけきたいけど

    想要埋在你的懷裡放聲哭泣

  • 自分じぶんめた旅立たびだちのだから ここにいるよ

    但我只能在此處因為是我決定了啟程之日

  • できるならいますぐに弱音よわねきたい

    可以的話 現在就想對你傾訴我的委屈

  • ある一歩いっぽがとても不安ふあん

    踏出的第一步充滿不安

  • ホントほんとめてとおもってた

    其實真希望你能拉住我

  • 平気へいきそうに とも

    卻還是裝作若無其事地 我的朋友

  • おものほとんどは そう一緒いっしょつくったね

    大部分回憶裡 我們總是在一起

  • わらったりいたりケンカけんかしたりして

    有歡笑 有哭泣 還有爭吵

  • たがいのゆめ かたった日々ひび

    那些互訴夢想的日子

  • ときぎて

    隨著時日流逝

  • おもはいつのうつくしい夕陽ゆうひとして

    回憶終有一天會成為美麗的夕陽

  • わたし足下あしもとらすでしょう

    照亮我的腳步

  • あなたのかおこえ地図ちずになる

    你的面容和聲音會化為地圖

  • どこにいても とも

    無論我在何方 我的朋友