凝霜
199

痛がり小町 - GUMI

作詞:ゆうゆ
作曲:ゆうゆ
編曲:ゆうゆ

歌詞
留言 0

いたがり小町こまち

怕痛的漂亮女孩

GUMI


  • 少女の目に映るそれらなら

    映出在少女眼中的那些

  • 全てが自分と違う世界

    全都與自已不屬於一個世界

  • あっちは仲良くやってるから

    那邊相處地和睦融融

  • 関係無い私はここにいるよ

    我在這裡和他們毫不相干

  • お仲間に誘われてつぶやく

    被夥伴邀請後嘟嚷著

  • 意外と独り言も楽しい

    自言自語也意外很愉快呢

  • 聞いてもらえる独り言なら

    如果是能被傾聽的自言自語

  • それはもはや会話ですものね

    那也早已能稱作對話了吧

  • そこで日々が苦しい助けてと演じてみたら

    在那兒每天演著痛苦地尋求幫助的話

  • 皆が「大丈夫?」と群がって

    大家都會成群圍來問著「沒事吧?」

  • ああ、イタイイタイ、いい気分

    啊啊,好難過好難過,心情不錯

  • 痛がり小町の悲鳴は

    怕痛的漂亮女孩的悲鳴

  • 瞬く間に世界に広まって

    瞬間充滿了世界

  • あの人にも届くでしょう 気付いてね

    也會傳達給那個人了吧 請注意喔

  • 騙し騙し塗り重ねた

    一遍遍堆積起欺騙

  • 嘘はベタリと笑顔を貼りつけて

    笑容中貼滿了謊言

  • 誰からも愛される

    只是想被大家愛著

  • そんな気になってた だけなんだ

    僅此這樣而已

  • 少女の目に余るそいつらは

    少女不忍去看的那些人

  • 臭いからフタでもしましょうか

    將臭味相投的他們蓋上蓋子吧

  • こっちは上手に行ってるから

    我順利地這麼做著

  • 関係ない彼らは少し五月蠅い

    只是與此無關的他們有些吵鬧

  • 何も私に無いなんてことは無い

    不可能有我所沒有的東西

  • 有りえ無い無い無い無い?

    不會不會不會吧?

  • 皆が「大丈夫?」と近づいて

    大家問著「沒事吧?」 接近過來

  • ああ、怖い怖い、触らないで

    啊啊,好可怕好可怕,不要碰我

  • 痛がり小町の理想は

    怕痛的漂亮女孩的理想

  • 驚くほど誰にも届かない

    沒有傳達給任何人令人驚訝

  • あの人に笑われるかな 見ないでよ

    會被那個人嘲笑吧 不要看我啊

  • 騙し騙し積み重ねた

    一遍遍堆積起欺騙

  • 嘘は本当の自分を掻き消して

    謊言將真實的自己抹去

  • 誰からも見放される

    被大家遺棄

  • そんなふうになってた いつの間に

    不知不覺變成了這樣

  • つまりどちらの私モ私ノ私ニヨル私ノ為ノ

    最終不管哪個我都是由我的我為我而生

  • 自作自演妄想空想ノ架空ノ有名人

    是自導自演妄想幻想的架空名人

  • かわいそうな子

    真是可憐的人

  • 痛がり小町の涙は

    怕痛的漂亮女孩的淚水

  • 誰にも知られずに渇いていく

    不為人知地乾涸著

  • それでも気付けたのなら 笑えるね

    如果能察覺到的話 就能微笑出來了吧

  • 騙し騙し塗り重ねた

    一遍遍堆積起欺騙

  • 嘘ははらりと剥がれ落ちていた

    謊言輕輕地剝落了

  • 誰からも愛される

    希望能成為被大家愛著

  • そんな自分になると 願うよ

    那樣的自己

  • 痛がり小町の悲鳴は

    怕痛的漂亮女孩的悲鳴

  • 瞬く間に世界に広まって

    瞬間充滿了世界

  • あの人にも届くでしょう 気付いてね

    也會傳達給那個人了吧 請注意喔

  • 甘い甘い蜜を捨てて

    丟掉極為甜美的蜜吧

  • 苦い未来も悪くはないね

    苦澀的未來也不失樂趣啊

  • 誰からも愛される

    被大家愛著

  • そんな気になってた

    只是想那樣

  • だけなんだ これからだ

    僅此而已 從現在開始