冰澄

ふわり - wacci

四月是你的謊言 插入曲

中文翻譯:網易雲

歌詞
留言 0

ふわり

wacci


  • はるいまふわりりてきた

    春天此刻翩然舞落

  • きみ笑顔えがおさそわれるように

    宛如受你笑容之邀

  • 明日あしたまたえるしあわせに がつくころわかれはくる

    察覺到明日還能再會的幸福 離別卻倏地悄然而至

  • 他愛たあいない会話かいわ合間あいまで こぼれおちてくおもたち

    平凡瑣碎的對話間 撒落而出的往昔回憶

  • きみすこ大人おとなびたね

    你看起來成熟不少

  • いつのにか ときはめぐる

    時光不知不覺間輪迴

  • はるいまふわりりてきた

    春天此刻翩然舞落

  • きみ笑顔えがおさそわれるように

    宛如受你笑容之邀

  • なびいたかみもそのほそゆび

    你飄揚的髮 你纖細的手指

  • ぼくはこのさき わすれはしないよ しないよ

    今後我也絶不會忘 不會忘

  • 出会であったころおぼえている からだいっぱいいてわらって

    我還記得我們相遇的當初 傾盡全力 共歡笑同哭泣

  • どっちがまえかもらないで それでもさきすすんでいて

    不知前路在何方 依舊朝著前方邁出腳步

  • はるかひろそら見上みあ

    仰望遠方廣闊的天空

  • ぼく一歩いっぽ せぬまま

    我依舊未能踏出那一步

  • はるこんきみってゆく

    春天此刻將你帶往遠方

  • ばしてもとどかない場所ばしょ

    帶往我再無法觸及的場所

  • きみあかるさにひそむくらがり

    潛藏在你樂天外表下的陰暗

  • ぼくはどれだけともせたのでしょう

    我曾多少次為你點亮明燈

  • ときにぶつかりあっては ボロボロぼろぼろになって

    我們偶爾也曾有過爭執 落得狼狽不堪的下場

  • またひときみをわかって

    可我又得以理解你的另一面

  • まよ気付きづささえた日々ひびかがやつづけてゆく

    迷惘後的醒悟 彼此支撐著走過的時光 將繼續閃耀著光輝

  • なみだ いまきみをぼやかしてゆく

    淚水此刻模糊了你的身影

  • さくらけて えなくなってく

    消融於櫻花裡 漸漸再看不清

  • 最後さいごおと余韻よいんのこして

    只留下最後的餘音

  • はるいまふわりりてきた

    春天此刻翩然舞落

  • きみ笑顔えがおえがきだすように

    宛如是為描繪你的笑容

  • たったひとつのこのみちうえ

    在這獨一無二的路上

  • きみ出会であえて本当ほんとうによかった よかった

    感謝上帝讓我和你相遇 真的太好了