

女子校戦争
Silent Siren

momoco
女子校 戦争
Silent Siren
-
チャイムのベルぎりぎりで ノーメイク別人の顔で
千鈞一髮之際趕在上課鈴響前 沒有化妝就判若兩人的臉
-
睡魔 睡魔 すいませんね 瞼重い
睡魔 睡魔 對不起 我眼皮好重
-
教科書の隅に書いた
在教科書的一角畫畫
-
屋上に潜む魔物
潛伏在房間上的魔物
-
睡魔 睡魔 吸い込まれる 片想い
睡魔 睡魔 我被吸進去啦 單戀
-
三限過ぎれば だいたいみんな本気をだして ガチメーク
到了下午一二節的課 大部分的人才會振作起來 認真畫起妝
-
まじダル ジャージが スカートから覗く そこはもう狂地
枯燥乏味 穿著運動衫 但是穿著裙子的下半身卻是亂糟糟的
-
女子校戦争 鳴り止まない
女子學校的戰爭已經開打
-
美しい花園なんかじゃない
這裡不是什麼美麗的花園
-
みんな獲物を狙っている
眾人都在瞄準獵物
-
テリトリー邪魔させない
才不管什麼幫派的勢力範圍呢
-
女子校戦争 負けられない
女子學校的戰爭是不會認輸的
-
あのイケメン講師を落としたい
想讓那個帥哥老師愛上我
-
制服のリボンほどいたなら
如果解開制服的結
-
カウントダウン始まるわ
Countdown就開始了
-
期末テストぎりぎりで
期末考逼近
-
意味なく手を挙げアピール
只是無意義地把手張開舉高
-
睡魔 睡魔 すいませんね 上目遣い
睡魔 睡魔 對不起 視線朝上 眼神放空
-
教室の隅に寄せた 補習に潜む魔物
在教室的角落躲著 在補習時潛伏的魔物
-
睡魔 睡魔 吸い込まれる 子供扱い
睡魔 睡魔 我被吸進去啦 簡直還像個小孩子
-
生物 数学 どうでもいいの 本気をだして即メール
生物 數學 無所謂啦 我只要專注地發簡訊就好
-
マジだる 仮病使い 呼びだす 保健室 そこはもう窮地
精神萎靡 假裝生病 舉手告訴老師 我要去保健室 大考將近 面臨困境
-
女子校戦争 鳴り止まない
女子學校的戰爭已經開打
-
麗しい花園なんかじゃない
這裡不是什麼美麗的花園
-
みんな火花を散らしてる
彼此間火花四射
-
抜け駆けは許されない
先馳得點可是不允許的
-
女子校戦争 負けられない
女子學校的戰爭是不會認輸的
-
あのあざとい女子を蹴落としたい
把那個心機女解決掉
-
制服のフォック外したなら
如果解開制服的領口
-
カウントダウン始まるわ
Countdown就開始了
-
ねえ 先生 教えて 方程式が解けないの
喂 老師 教教我 這個方程式我解不開
-
ねえ 先生 助けて あたし 熱があるみたい
喂 老師 幫幫我 我好像發燒了
-
女子校戦争 鳴り止まない
女子學校的戰爭已經開打
-
美しい花園なんかじゃない
這裡不是什麼美麗的花園
-
みんな獲物を狙っている
眾人都在瞄準獵物
-
テリトリー邪魔させない
才不管什麼幫派的勢力範圍呢
-
女子校戦争 負けられない
女子學校的戰爭是不會認輸的
-
あのイケメン講師を落としたい
想讓那個帥哥老師愛上我
-
制服の裾めくったなら 子供扱いさせないわ
把制服的下襬掀起來的話 這可不會再讓你覺得我還是個孩子