unravel
初音ミク
なくら
unravel
初音 ミク
初音未來
-
教 えて教 えてよ その仕組 みを僕 の中 に誰 がいるの?告訴我 告訴我啊 這到底是什麼把戲 在我的心理到底還有誰?
-
壊 れた壊 れたよ この世界 で君 が笑 う何 も見 えずに壞掉了 壞掉了啊 於是你就在這樣壞去的世界裡微笑 裝作什麼也看不見
-
壊 れた僕 なんてさ息 を止 めて已經崩壞的我什麼的 就這麼屏息以對吧
-
ほどけない もう ほどけないよ
真実 さえ freeze無法逃離了 已經再也無法挽回了 就這樣子我凍結在這個現實中
-
壊 せる壊 せない狂 える狂 えない破壞的掉 破壞不掉 快要發狂 卻無法瘋狂
-
あなたを
見 つけて揺 れた我找到了你 卻因此而猶豫不定
-
歪 んだ世界 にだんだん僕 は透 き通 って見 えなくなって在這扭曲的世界裡 我漸漸漸漸變得透明而不可視
-
見 つけないで僕 のことを見 つめないで請不要找到我 不要找到那個我 請不要注視著那樣的我
-
誰 かが描 いた世界 の中 で あなたを傷 つけたくはないよ我並不想要在某個誰所描繪的世界中傷害你
-
覚 えていて僕 のことを?能不能請你記住我就好?
-
鮮 やかなまま留下我最鮮明的身影
-
無限 に広 がる孤独 が絡 まる無邪気 に笑 った記憶 が刺 さって深陷無限蔓延的孤獨中 笑的天真的記憶崁在我的胸口
-
動 けない動 けない動 けない動 けない動 けない動 けない動不了啊 動不了 動不了 動不了啊 無法動彈啊
-
unravelling the world
但我仍想拆解這世界的扭曲
-
変 わってしまった変 えられなかった已經再也無法回頭 我沒能改變這樣的現實
-
二 つが絡 まる二人 が滅 びる兩人的心靈漸漸糾纏 兩個人相伴毀滅
-
壊 せる壊 せない狂 える狂 えない破壞的掉 破壞不掉 快要發狂 卻無法瘋狂
-
あなたを
汚 せないよ揺 れた我不能污染你 所以我躊躇猶豫
-
歪 んだ世界 にだんだん僕 は透 き通 って見 えなくなって於扭曲的世界裡我漸漸漸漸變得透明而變得誰也看不見
-
見 つけないで僕 のことを見 つめないで請不要發現我 請不要發現這樣的我 不要注視著這樣的我
-
誰 かが仕組 んだ孤独 な罠 に未来 がほどけてしまう前 に於某個誰所佈下的孤獨陷阱中 在那樣的未來被解放之前
-
思 い出 して僕 のことを請想起我 想起那樣的我
-
鮮 やかなまま想起 我最鮮明的身影
-
忘 れないで忘 れないで忘 れないで忘 れないで不要忘記我 不要忘記我 請不要忘記我 不要遺忘我
-
変 わってしまったことにparalyze因為改變的現實而無法動彈
-
変 えられないことだらけのparadise在這什麼都無能為力的天堂裡
-
覚 えていて僕 のことを記得我 記得這樣的我
-
教 えて教 えて僕 の中 に誰 がいるの?告訴我 請告訴我 到底我的心裡還有誰?