またフタリ恋をする
ヲタみん
Vivi
またフタリ 恋 をする
再讓兩人墜入愛河吧
ヲタ みん
-
小 さいころからね私 には從小開始我就
-
不思議 な事 ばかり起 こってさ只會招來奇怪的事情
-
不幸 を呼 ぶからって避 けられて因為換來不幸而躲了起來
-
一人 で泣 いていた一個人哭泣
-
ほっといてほしいのに
無駄 に明 るくさ明明是晴天,還是讓人嘆息
-
話 しかけてくるから戸惑 うよ為了搭話而感到迷惘
-
一人 でよかったのにその笑顔 が明明一個人就好了,那笑容
-
私 を変 えたの改變了我
-
君 が言 った 「大丈夫 だから」你說了「 沒問題的」
-
その
笑顔 信 じてみたいな なんて那笑容讓我想試著相信...吧?
-
思 ったんだ こうして繋 いだ認為這樣牽著手
-
手 をあと少 し繋 いでいたら要是手再多牽一點的話
-
初 めてだった ただ触 れているだけで明明是第一次 只是 觸摸而已
-
幸 せを感 じられた なのに明明就 令人感到幸福
-
どうして
何度 も後悔 の渦 に為什麼 又再次
-
落 ちていく墜入了後悔的漩渦
-
見開 いたキミ の目 は怯 えてた睜開眼的你眼中充滿了畏懼
-
久々 に聞 いた声 「誰 ですか…」好久沒聽見的聲音說著「你是誰啊...」
-
きつく
結 んだはずのその糸 は發覺已經結束了的這絲線
-
儚 く解 けた解開了迷惘
-
痛 む胸 に涙 堪 えて刺痛的胸口 忍受著淚水
-
辛 いのはキミ も同 じだから殘酷的是你也和我一樣 因此
-
初 めてしたキミ との恋 を第一次與你的相戀
-
辛 い思 い出 にはしたくないの難道不會覺得心酸嗎
-
キミ の中 に私 もう居 ないのかな…在你的心中已經沒有我了對吧
-
考 えるたびに苦 しくて每當想到時都感到痛苦萬分
-
痛 いよ…色褪 せない思 い出 を好痛苦...記憶不會淡去
-
もう
一度 再一次
-
わかっていた
他人 と関 わることなんて我是知道的 與別人的關係等等
-
きっと
許 されない だけど儘管一直都是不允許的 但是
-
気 づいたらもう遅 かったんだ察覺到的時候 已經太遲了
-
思 い出 せなくても もういいの就算想不起來 也罷了
-
私 の記憶 にちゃんと残 ってる我的記憶完整的留了下來
-
これだけは
誰 も奪 えない只有這個誰也無法奪走
-
だから もう
一度 ゼロからはじめよう所以 再一次從零開始吧
-
「
大丈夫 」「沒問題」
-
あのとき
キミ は言 ったね那時候你說過哦
-
びっくりしたけど
嬉 しくて雖然大吃一驚,不過我很高興喔
-
何度 でも遠回 りしてもまた二人 無論幾次反覆重來還是兩個人
-
恋 をしよう墜入愛河吧