Shanny
5,770

magnet - トゥライ

作詞:minato (流星P) 作曲:minato (流星P) 本家→sm6909505
http://www.nicovideo.jp/watch/sm10569644
翻譯:syou

歌詞
留言 0

magnet

トゥライ


  • か細い火が 心の端に灯る

    纖細的火焰 在心的邊緣點燃

  • いつの間にか燃え広がる熱情

    不知何時燃燒蔓延開來的熱情

  • 私の蝶 不規則に飛び回り

    我的蝴蝶 不規則地來回飛舞

  • あなたの手に鱗粉を付けた

    將鱗粉灑於妳的手上

  • 絡み合う指ほどいて 唇から舌へと

    鬆開相互交纏的手指 從嘴唇來到舌尖

  • 許されない事ならば 尚更燃え上がるの

    若是不被允許的事 反而會燃燒的更加猛烈

  • 抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい

    想要被擁入懷中 想要確認心意

  • 間違いなど無いんだと 思わせて

    讓我知道 沒有誤會了什麼

  • キスをして 塗り替えて欲しい

    親吻妳 想將我的顏色覆蓋上妳的唇

  • 魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの

    想要沉醉在魅惑的時刻中

  • 束縛して もっと必要として

    束縛妳 讓我對妳而言更加必要

  • 愛しいなら執着を見せつけて

    若是愛就讓妳看到我的執著

  • 「おかしい」のが たまらなく好きになる

    變得「好奇怪」 是因為無法克制的喜歡上妳

  • 行けるトコまで行けばいいよ

    能到哪裡就一起去吧

  • 迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく

    若是迷惑的心 能夠簡單地消融

  • 優しさなんて感じる暇など 無い位に

    甚至連感受到溫柔之類的餘裕都沒有

  • 繰り返したのは あの夢じゃなくて

    反覆不斷的 並非那個夢

  • 紛れも無い現実の私達

    毫無疑問地是真實的我們

  • 触れてから 戻れないと知る それでいいの…

    從碰觸開始 就知道回不去了 那樣就好…

  • 誰よりも大切なあなた

    比任何人都還要重要的妳

  • 夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に

    對於即將天亮感到不安 而哭泣的我

  • 「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?

    輕聲說著「沒關係的」的妳 也哭泣了嗎?

  • 抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい

    想要被擁入懷中 想要確認心意

  • 間違いなど無いんだと 思わせて

    讓我知道 沒有誤會了什麼

  • キスをして 塗り替えて欲しい

    親吻妳 想將我的顏色覆蓋上妳的唇

  • 魅惑の時に 酔いしれ溺れたい

    想要沉醉在魅惑的時刻中

  • 引き寄せて マグネットのように

    相互吸引靠近 宛如磁石一般

  • 例えいつか離れても巡り会う

    即使有朝一日分離了也會再度相會

  • 触れていて 戻れなくていい それでいいの

    相互碰觸 回不去了也無妨 那樣就好

  • 誰よりも大切なあなた

    比任何人都還要重要的妳