magnet
トゥライ
Shanny
magnet - トゥライ
作詞:minato (流星P) 作曲:minato (流星P) 本家→sm6909505
http://www.nicovideo.jp/watch/sm10569644
翻譯:syou
magnet
トゥライ
-
か
細 い火 が心 の端 に灯 る纖細的火焰 在心的邊緣點燃
-
いつの
間 にか燃 え広 がる熱情 不知何時燃燒蔓延開來的熱情
-
私 の蝶 不規則 に飛 び回 り我的蝴蝶 不規則地來回飛舞
-
あなたの
手 に鱗粉 を付 けた將鱗粉灑於妳的手上
-
絡 み合 う指 ほどいて唇 から舌 へと鬆開相互交纏的手指 從嘴唇來到舌尖
-
許 されない事 ならば尚更 燃 え上 がるの若是不被允許的事 反而會燃燒的更加猛烈
-
抱 き寄 せて欲 しい確 かめて欲 しい想要被擁入懷中 想要確認心意
-
間違 いなど無 いんだと思 わせて讓我知道 沒有誤會了什麼
-
キス をして塗 り替 えて欲 しい親吻妳 想將我的顏色覆蓋上妳的唇
-
魅惑 の時 に酔 いしれ溺 れていたいの想要沉醉在魅惑的時刻中
-
束縛 して もっと必要 として束縛妳 讓我對妳而言更加必要
-
愛 しいなら執着 を見 せつけて若是愛就讓妳看到我的執著
-
「おかしい」のが たまらなく
好 きになる變得「好奇怪」 是因為無法克制的喜歡上妳
-
行 けるトコ まで行 けばいいよ能到哪裡就一起去吧
-
迷 い込 んだ心 なら簡単 に融 けてゆく若是迷惑的心 能夠簡單地消融
-
優 しさなんて感 じる暇 など無 い位 に甚至連感受到溫柔之類的餘裕都沒有
-
繰 り返 したのは あの夢 じゃなくて反覆不斷的 並非那個夢
-
紛 れも無 い現実 の私達 毫無疑問地是真實的我們
-
触 れてから戻 れないと知 る それでいいの…從碰觸開始 就知道回不去了 那樣就好…
-
誰 よりも大切 なあなた比任何人都還要重要的妳
-
夜明 けが来 ると不安 で泣 いてしまう私 に對於即將天亮感到不安 而哭泣的我
-
「
大丈夫 」と囁 いたあなたも泣 いていたの?輕聲說著「沒關係的」的妳 也哭泣了嗎?
-
抱 き寄 せて欲 しい確 かめて欲 しい想要被擁入懷中 想要確認心意
-
間違 いなど無 いんだと思 わせて讓我知道 沒有誤會了什麼
-
キス をして塗 り替 えて欲 しい親吻妳 想將我的顏色覆蓋上妳的唇
-
魅惑 の時 に酔 いしれ溺 れたい想要沉醉在魅惑的時刻中
-
引 き寄 せてマグネット のように相互吸引靠近 宛如磁石一般
-
例 えいつか離 れても巡 り会 う即使有朝一日分離了也會再度相會
-
触 れていて戻 れなくていい それでいいの相互碰觸 回不去了也無妨 那樣就好
-
誰 よりも大切 なあなた比任何人都還要重要的妳