Shanny
5,694

magnet - トゥライ

作詞:minato (流星P) 作曲:minato (流星P) 本家→sm6909505
http://www.nicovideo.jp/watch/sm10569644
翻譯:syou

歌詞
留言 0

magnet

トゥライ


  • ぼそこころはしとも

    纖細的火焰 在心的邊緣點燃

  • いつのにかひろがる熱情ねつじょう

    不知何時燃燒蔓延開來的熱情

  • わたしちょう 不規則ふきそくまわ

    我的蝴蝶 不規則地來回飛舞

  • あなたの鱗粉りんぷんけた

    將鱗粉灑於妳的手上

  • からゆびほどいて くちびるからしたへと

    鬆開相互交纏的手指 從嘴唇來到舌尖

  • ゆるされないことならば 尚更なおさらがるの

    若是不被允許的事 反而會燃燒的更加猛烈

  • せてしい たしかめてしい

    想要被擁入懷中 想要確認心意

  • 間違まちがいなどいんだと おもわせて

    讓我知道 沒有誤會了什麼

  • キスきすをして えてしい

    親吻妳 想將我的顏色覆蓋上妳的唇

  • 魅惑みわくときいしれおぼれていたいの

    想要沉醉在魅惑的時刻中

  • 束縛そくばくして もっと必要ひつようとして

    束縛妳 讓我對妳而言更加必要

  • いとしいなら執着しゅうちゃくせつけて

    若是愛就讓妳看到我的執著

  • 「おかしい」のが たまらなくきになる

    變得「好奇怪」 是因為無法克制的喜歡上妳

  • けるトコとこまでけばいいよ

    能到哪裡就一起去吧

  • まよんだこころなら 簡単かんたんけてゆく

    若是迷惑的心 能夠簡單地消融

  • やさしさなんてかんじるひまなど くらい

    甚至連感受到溫柔之類的餘裕都沒有

  • かえしたのは あのゆめじゃなくて

    反覆不斷的 並非那個夢

  • まぎれも現実げんじつ私達わたしたち

    毫無疑問地是真實的我們

  • れてから もどれないとる それでいいの…

    從碰觸開始 就知道回不去了 那樣就好…

  • だれよりも大切たいせつなあなた

    比任何人都還要重要的妳

  • 夜明よあけがると不安ふあんいてしまうわたし

    對於即將天亮感到不安 而哭泣的我

  • 大丈夫だいじょうぶ」とささやいたあなたも いていたの?

    輕聲說著「沒關係的」的妳 也哭泣了嗎?

  • せてしい たしかめてしい

    想要被擁入懷中 想要確認心意

  • 間違まちがいなどいんだと おもわせて

    讓我知道 沒有誤會了什麼

  • キスきすをして えてしい

    親吻妳 想將我的顏色覆蓋上妳的唇

  • 魅惑みわくときいしれおぼれたい

    想要沉醉在魅惑的時刻中

  • せて マグネットまぐねっとのように

    相互吸引靠近 宛如磁石一般

  • たとえいつかはなれてもめぐ

    即使有朝一日分離了也會再度相會

  • れていて もどれなくていい それでいいの

    相互碰觸 回不去了也無妨 那樣就好

  • だれよりも大切たいせつなあなた

    比任何人都還要重要的妳