

コロニー
BUMP OF CHICKEN

站長
コロニー - BUMP OF CHICKEN
日影《寄生獸 完結編》(日語:寄生獣 完結編)主題曲,於2015年4月25日在日本上映。
中文翻譯轉自:http://tieba.baidu.com/p/3752248543
コロニー
BUMP OF CHICKEN
-
どこだろう 今痛んだのは
到底是哪裡在隱隱作痛呢
-
手を当ててから解らなくなる
然而手一撫摸上去 就更不清楚了
-
名前のない 涙がこぼれて
淌著無名的淚水
-
体の壁が解らなくなる
身體的界線變得越來越不明白
-
世界は蜃気楼 揺らいで消えそう
世界是海市蜃樓 搖搖欲墜
-
呑み込まれて連れて行かれそう
似乎要把我吞噬並帶走
-
重なった 優しい温もりに
重合的那溫柔的溫度
-
しがみついたまま震えた
我緊緊的抓住不放 害怕地顫抖著
-
聴こえた命の音は よく似ているけど違っていて
耳邊傳來的生命體的聲音 與我相似而又不同
-
雨に変わり何度も肌を叩いた
代替雨聲 多次敲打我的皮膚
-
閉じた目に 真昼の恒星 キラキラ無数に散らばった
白天的恆星 出現在緊閉的眼睛裡 千千萬萬地閃爍著散落著
-
その中のひとつとひとつ それだけ
其中的一顆和另一顆 僅此而已
-
見つけた事 失くした事 心が作った街で起こった事
發現的東西 失去的東西 在內心中創造的城市中發生過的事
-
こんなに今生きているのに 嘘みたい 掌で教えて
好不容易活到現在 卻像謊言一樣 用掌心告訴我
-
何もない あんなに抱えていた
並不存在 曾經那麼拚死緊抱著的
-
形を守る言葉の盾
維持我形狀的語言的護盾
-
残っていない 弱くても持っていた
毫無殘留 縱然脆弱也曾經擁有過的
-
道切り開く意思の剣
開闢道路的意志之劍
-
世界は蜃気楼 張りぼての城
世界是海市蜃樓 虛有其表的城堡
-
消えそうで消えない生き物
似乎要消失然而卻消失不了的生物
-
ありがとう あなたは光
感謝你 你是光
-
それだけが続ける理由
這是我繼續的唯一理由
-
聴こえた自分の音は 正体を当然知っていて
耳邊傳來的自己的聲音 我當然知道它的真正身份
-
響いたら正しい矢になって戻ってきた
一旦響起 便會變成正義的箭矢折返
-
卑怯者 鏡の奥に 気付く前に目を背けた
膽小鬼躲在鏡子深處 在被發現前側目
-
助けを呼ぶひとつとひとつ 狙い合う
一次又一次地求救 相互敵視
-
生まれた事 知らせた声 どこまでも遠く全部を抱きしめた
把誕生的消息傳遞開來的聲音 無論多麼遙遠它都擁抱一切
-
解らないまま 何もないまま 全てを 全てで抱きしめた
一無所知 一無所有 憑一切將一切擁抱
-
あの時みたいに出来るかな 心が作った街で起こった事
還能做到從前那樣嗎 心中創造的城市中發生過的事
-
こんなに今生きている事 触ったら 同じように応えて
那麼努力的活到今天 一旦觸碰 給我同樣的回應吧
-
側にいて 行かないで 微笑んで 頷いて
留在我身邊 不要走 對我微笑 對我點頭吧
-
側にいて 行かないで 重なって 音を聴いて
留在我身邊 不要走 重疊著 聆聽聲音吧
-
側にいて 行かないで 微笑んで 頷いて
留在我身邊 不要走 對我微笑 對我點頭吧
-
今会えた 名前のない 涙に触らせて
剛剛遇到的 那無名的眼淚 觸碰它吧
-
どこだろう 今痛んだのは
到底是哪裡呢 在隱隱作痛
-
どこだろう あなたは光
到底在哪裡呢 你是我的光