站長
2,277

コロニー - BUMP OF CHICKEN

日影《寄生獸 完結編》(日語:寄生獣 完結編)主題曲,於2015年4月25日在日本上映。
中文翻譯轉自:http://tieba.baidu.com/p/3752248543

歌詞
留言 0

コロニーころにー

BUMP OF CHICKEN


  • どこだろう 今痛んだのは

    到底是哪裡在隱隱作痛呢

  • 手を当ててから解らなくなる

    然而手一撫摸上去 就更不清楚了

  • 名前のない 涙がこぼれて

    淌著無名的淚水

  • 体の壁が解らなくなる

    身體的界線變得越來越不明白

  • 世界は蜃気楼 揺らいで消えそう

    世界是海市蜃樓 搖搖欲墜

  • 呑み込まれて連れて行かれそう

    似乎要把我吞噬並帶走

  • 重なった 優しい温もりに

    重合的那溫柔的溫度

  • しがみついたまま震えた

    我緊緊的抓住不放 害怕地顫抖著

  • 聴こえた命の音は よく似ているけど違っていて

    耳邊傳來的生命體的聲音 與我相似而又不同

  • 雨に変わり何度も肌を叩いた

    代替雨聲 多次敲打我的皮膚

  • 閉じた目に 真昼の恒星 キラキラ無数に散らばった

    白天的恆星 出現在緊閉的眼睛裡 千千萬萬地閃爍著散落著

  • その中のひとつとひとつ それだけ

    其中的一顆和另一顆 僅此而已

  • 見つけた事 失くした事 心が作った街で起こった事

    發現的東西 失去的東西 在內心中創造的城市中發生過的事

  • こんなに今生きているのに 嘘みたい 掌で教えて

    好不容易活到現在 卻像謊言一樣 用掌心告訴我

  • 何もない あんなに抱えていた

    並不存在 曾經那麼拚死緊抱著的

  • 形を守る言葉の盾

    維持我形狀的語言的護盾

  • 残っていない 弱くても持っていた

    毫無殘留 縱然脆弱也曾經擁有過的

  • 道切り開く意思の剣

    開闢道路的意志之劍

  • 世界は蜃気楼 張りぼての城

    世界是海市蜃樓 虛有其表的城堡

  • 消えそうで消えない生き物

    似乎要消失然而卻消失不了的生物

  • ありがとう あなたは光

    感謝你 你是光

  • それだけが続ける理由

    這是我繼續的唯一理由

  • 聴こえた自分の音は 正体を当然知っていて

    耳邊傳來的自己的聲音 我當然知道它的真正身份

  • 響いたら正しい矢になって戻ってきた

    一旦響起 便會變成正義的箭矢折返

  • 卑怯者 鏡の奥に 気付く前に目を背けた

    膽小鬼躲在鏡子深處 在被發現前側目

  • 助けを呼ぶひとつとひとつ 狙い合う

    一次又一次地求救 相互敵視

  • 生まれた事 知らせた声 どこまでも遠く全部を抱きしめた

    把誕生的消息傳遞開來的聲音 無論多麼遙遠它都擁抱一切

  • 解らないまま 何もないまま 全てを 全てで抱きしめた

    一無所知 一無所有 憑一切將一切擁抱

  • あの時みたいに出来るかな 心が作った街で起こった事

    還能做到從前那樣嗎 心中創造的城市中發生過的事

  • こんなに今生きている事 触ったら 同じように応えて

    那麼努力的活到今天 一旦觸碰 給我同樣的回應吧

  • 側にいて 行かないで 微笑んで 頷いて

    留在我身邊 不要走 對我微笑 對我點頭吧

  • 側にいて 行かないで 重なって 音を聴いて

    留在我身邊 不要走 重疊著 聆聽聲音吧

  • 側にいて 行かないで 微笑んで 頷いて

    留在我身邊 不要走 對我微笑 對我點頭吧

  • 今会えた 名前のない 涙に触らせて

    剛剛遇到的 那無名的眼淚 觸碰它吧

  • どこだろう 今痛んだのは

    到底是哪裡呢 在隱隱作痛

  • どこだろう あなたは光

    到底在哪裡呢 你是我的光