コロニー
BUMP OF CHICKEN
站長
コロニー - BUMP OF CHICKEN
日影《寄生獸 完結編》(日語:寄生獣 完結編)主題曲,於2015年4月25日在日本上映。
中文翻譯轉自:http://tieba.baidu.com/p/3752248543
コロニー
BUMP OF CHICKEN
-
どこだろう
今 痛 んだのは到底是哪裡在隱隱作痛呢
-
手 を当 ててから解 らなくなる然而手一撫摸上去 就更不清楚了
-
名前 のない涙 がこぼれて淌著無名的淚水
-
体 の壁 が解 らなくなる身體的界線變得越來越不明白
-
世界 は蜃気楼 揺 らいで消 えそう世界是海市蜃樓 搖搖欲墜
-
呑 み込 まれて連 れて行 かれそう似乎要把我吞噬並帶走
-
重 なった優 しい温 もりに重合的那溫柔的溫度
-
しがみついたまま
震 えた我緊緊的抓住不放 害怕地顫抖著
-
聴 こえた命 の音 は よく似 ているけど違 っていて耳邊傳來的生命體的聲音 與我相似而又不同
-
雨 に変 わり何度 も肌 を叩 いた代替雨聲 多次敲打我的皮膚
-
閉 じた目 に真昼 の恒星 キラキラ 無数 に散 らばった白天的恆星 出現在緊閉的眼睛裡 千千萬萬地閃爍著散落著
-
その
中 のひとつとひとつ それだけ其中的一顆和另一顆 僅此而已
-
見 つけた事 失 くした事 心 が作 った街 で起 こった事 發現的東西 失去的東西 在內心中創造的城市中發生過的事
-
こんなに
今 生 きているのに嘘 みたい掌 で教 えて好不容易活到現在 卻像謊言一樣 用掌心告訴我
-
何 もない あんなに抱 えていた並不存在 曾經那麼拚死緊抱著的
-
形 を守 る言葉 の盾 維持我形狀的語言的護盾
-
残 っていない弱 くても持 っていた毫無殘留 縱然脆弱也曾經擁有過的
-
道 切 り開 く意思 の剣 開闢道路的意志之劍
-
世界 は蜃気楼 張 りぼての城 世界是海市蜃樓 虛有其表的城堡
-
消 えそうで消 えない生 き物 似乎要消失然而卻消失不了的生物
-
ありがとう あなたは
光 感謝你 你是光
-
それだけが
続 ける理由 這是我繼續的唯一理由
-
聴 こえた自分 の音 は正体 を当然 知 っていて耳邊傳來的自己的聲音 我當然知道它的真正身份
-
響 いたら正 しい矢 になって戻 ってきた一旦響起 便會變成正義的箭矢折返
-
卑怯者 鏡 の奥 に気付 く前 に目 を背 けた膽小鬼躲在鏡子深處 在被發現前側目
-
助 けを呼 ぶひとつとひとつ狙 い合 う一次又一次地求救 相互敵視
-
生 まれた事 知 らせた声 どこまでも遠 く全部 を抱 きしめた把誕生的消息傳遞開來的聲音 無論多麼遙遠它都擁抱一切
-
解 らないまま何 もないまま全 てを全 てで抱 きしめた一無所知 一無所有 憑一切將一切擁抱
-
あの
時 みたいに出来 るかな心 が作 った街 で起 こった事 還能做到從前那樣嗎 心中創造的城市中發生過的事
-
こんなに
今 生 きている事 触 ったら同 じように応 えて那麼努力的活到今天 一旦觸碰 給我同樣的回應吧
-
側 にいて行 かないで微笑 んで頷 いて留在我身邊 不要走 對我微笑 對我點頭吧
-
側 にいて行 かないで重 なって音 を聴 いて留在我身邊 不要走 重疊著 聆聽聲音吧
-
側 にいて行 かないで微笑 んで頷 いて留在我身邊 不要走 對我微笑 對我點頭吧
-
今 会 えた名前 のない涙 に触 らせて剛剛遇到的 那無名的眼淚 觸碰它吧
-
どこだろう
今 痛 んだのは到底是哪裡呢 在隱隱作痛
-
どこだろう あなたは
光 到底在哪裡呢 你是我的光