站長
1,864

ぐるぐるカーテン - 乃木坂46

歌詞描述女生之間在教室窗簾包著的地方有一個「男生止步(男子禁制)」的世界,是一首苦樂參半的青春歌曲。音樂網站hotexpress評論這首歌是一首王道的偶像歌曲,包括前奏的節奏、華麗的副歌、完全是歌謠曲風格的旋律等等。

歌詞
留言 0

ぐるぐるカーテンかーてん

窗簾圍繞

乃木坂のぎざか46


  • カーテンの中 太陽と 彼女と私

    在窗簾當中 太陽以及 她和我

  • ぐるぐる包まれた プライバシー

    被旋轉包覆住 是秘密

  • 何を話してるのか? 教えないよ

    是要說些什麼呢? 不會告訴你哦

  • 何となく 落ち着くの 教室の特等席

    無意中 沉靜下來 在教室的特等座席

  • 仲のいい友達と 二人きりの世界よ

    和要好的朋友 以及只有兩個人的世界哦

  • 「あのね」 「私ね」 ぴったり身体寄せ

    「我跟你說」 「我啊」 恰好身體湊近

  • ひとつになったら 何だって わかり合える

    如果能合而為一的話 不管什麼事 都能互相理解

  • (彼女と私)

    (他和我)

  • カーテンの中 そよ風と 花の香りと

    在窗簾當中 微風 以及花朵香氣

  • ぬくもりを包む シークレット

    以及包圍溫暖 這是秘密

  • 誰に恋したのか

    你是愛上誰呢?

  • そうよ 女の子なら

    沒有錯 如果是女生的話

  • いつだって 死角になる場所くらい

    不論何時 都會大約在形成死角的地方

  • こんな時のために 確保してる

    為了這樣的時刻 而做確保

  • 男子禁制

    男生禁止

  • たいていは ふざけてる 私たちの毎日だけど

    大致上 是開著玩笑 雖然是我們的每一天

  • 思いっきり 泣きたくて ここに来ることもある

    一股勁地 想要哭泣 也有來過這裡

  • 「平気」 「大丈夫」 心に近づいて

    「我沒事」 「沒有問題」 接近內心裡

  • 涙を拭ったり 抱きしめて 聞いてあげる

    擦拭淚水 互相擁抱 我會聽著

  • (誰かと誰か)

    (是某個人跟某個人)

  • カーテンの中 太陽と 彼女と私

    在窗簾當中 太陽以及 她和我

  • ぐるぐる巻かれた プライバシー

    旋轉被纏繞上 是秘密

  • 内緒話するの

    說著秘密

  • きっと 男の子たち さりげなく 耳をそばだてて

    想必 男孩子們 會若無其事 側耳聽著

  • どきどきしながら 聞いてるでしょう

    一面忐忑不安 一面聽著吧

  • ガールズトーク

    這是女生的談話

  • 開いた窓 吹き込んだ風が

    打開的窗戶 吹進的風

  • 胸の奥のカーテン

    內心深處的窗簾

  • 恋の妄想 膨らませてる

    是戀愛的妄想 就讓它膨脹著

  • カーテンの中 そよ風と 花の香りと

    在窗簾當中 微風 以及花朵香氣

  • ぬくもりを包む シークレット

    以及包圍溫暖 這是秘密

  • 誰に恋したのか

    你是愛上誰呢?

  • そうよ 女の子なら

    沒有錯 如果是女生的話

  • いつだって 死角になる場所くらい

    不論何時 都會大約在形成死角的地方

  • こんな時のために 確保してる

    為了這樣的時刻 而做確保

  • 男子禁制

    男生禁止