站長

微熱からMystery - lily white

《LoveLive!》派生組合「lily white」主唱的第二首單曲。
lily white:園田海未(三森すずこ)、星空凛(飯田里穂)、東條希(楠田亜衣奈)
中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/Vikjlz0/article/71508760

歌詞
留言 0

微熱びねつからMystery

微熱的神秘

lily white


  • 今年ことしなつにおい いつもとはちがうみたい

    今年夏天的味道 和平時不一樣的感覺

  • 今年ことしなつにお秘密ひみつかお

    今年夏天的味道 是陶醉在秘密中的香味

  • いまのわたしが(いまのわたしが) すこ大人おとなに(なりたいときは)

    現在的我(現在的我) 稍稍像大人(想變成大人的時候)

  • あなたのこえが(あなたのこえが) こえたときなの

    你的聲音(你的聲音) 在聽到的時候

  • だから…いて

    所以…回過頭來

  • つぎはじまるゆめはなんでしょう?

    接下來開始的夢是什麼?

  • らないせつなさの予感よかん

    不明白的苦悶的預感

  • こわいけどげたくないの 微熱びねつからMystery

    雖然害怕但卻不想逃避的 微熱的神秘

  • 不意ふいはじまるゆめはなんでしょう?

    不經意開始的夢是什麼?

  • らないときめきの予感よかん

    不明白的心跳的預感

  • あなたからおしえてもっと(偶然ぐうぜん? それとも…)

    想從你那裡知道的是更多(偶然?還是…_

  • ひとりじゃなんにもできない

    一個人什麼也做不到

  • 今年ことしなつれる 髪型かみがたえてみる?

    在今年的夏天動搖著 要不要改變髪型試試?

  • 今年ことしなつれる 水着みずぎれちゃうの

    在今年的夏天動搖著 泳裝覺得很害羞

  • いつもわたしは(いつもわたしは) あつ視線しせんで(ずかしいけど)

    平時的我(平時的我) 用熱情的視線(雖然很害羞)

  • あなたをてる(あなたをてる) 気付きづいてくれない

    注視著你(注視著你) 你卻沒能發覺

  • はやく…いて

    快一點…回過頭來

  • つよ陽射ひざしにかれながらも

    被強烈的陽光照射著

  • やっぱり臆病おくびょう自分じぶん

    果然是膽小的自己

  • つらいのはやさしい態度たいど 初恋はつこいはMystery

    痛苦的是溫柔的態度 初戀的神秘

  • あま陽射ひざしにかれながらも

    被甜美的陽光照射著

  • えない臆病おくびょう自分じぶん

    說不出口的膽小的自己

  • あなたへのおねがいもっと(どきどきさせたい)

    對你期望的是更多(讓我心跳加速)

  • わたしこいをください

    請和我戀愛吧

  • はやく…いて(ひとみから)

    快一點…回過頭來(從眼睛開始)

  • こぼれそう(いとしさが)

    就要溢出的(憐愛)

  • つぎはじまるゆめはなんでしょう?

    接下來開始的夢是什麼?

  • らないせつなさの予感よかん

    不明白的苦悶的預感

  • こわいけどげたくないの 微熱びねつからMystery

    雖然害怕但卻不想逃避的 微熱的神秘

  • 不意ふいはじまるゆめはなんでしょう?

    不經意開始的夢是什麼?

  • らないときめきの予感よかん

    不明白的心跳的預感

  • あなたからおしえてもっと(偶然ぐうぜん? それとも…)

    想從你那裡知道的是更多(偶然?還是…)

  • ひとりじゃなんにもできない

    一個人什麼也做不到