豆腐
819

紙飛行機 - 鏡音リン・鏡音レン

歌詞
留言 0

紙飛行機かみひこうき

紙飛機

鏡音かがみねリン・鏡音かがみねレン

鏡音鈴・鏡音連


  • ある時代じだい ある場所ばしょ

    某個時代 某個地方

  • ざらないこの世界せかい

    在這沒有交集的世界

  • 二人ふたりツタつたナイない世界せかいつなぐ

    讓兩人悲慘的世界產生交集的

  • ひとつの紙飛行機かみひこうき

    是一架紙飛機

  • 毎日まいにち病院びょういんけだし

    每天從醫院偷蹓出來

  • パパぱぱ仕事場しごとば

    跑到爸爸工作的地方

  • きみうのがわたしすべてで

    和你相會是我生活的重心

  • きみ手紙てがみむとこころ

    每當讀到你的信

  • あたたかくなる

    我的心就暖和起來

  • ほほめた これがこいなのか

    臉頰也變紅了 這就是戀愛嗎?

  • だけど パパぱぱこわかお

    但是 爸爸以 恐怖的神情說道

  • あのには っちゃダメだめ

    不可以和 那個人見面?

  • わたしにはからなかった

    這對我而言實在難以理解

  • あなたがいるなら それだけで

    只要 有你在

  • きている意味いみがある

    我就有活下去的意義

  • ひかりさないこの部屋へや

    在沒有陽光照射的這房間裡

  • 未来みらいかがやいていたよ

    未來可以發出光輝

  • にふえるくだかず

    插管數量日益增加

  • とおくなるみみ

    耳朵愈來愈聽不見

  • あるくのもかなりきつくなったかな

    行動也變得愈來愈不便了

  • もうここからきてれないなら

    要是今後無法活著離開這裡的話

  • 最後さいごにあなたに

    至少最後

  • 心配しんぱいだけはかけたくいから

    不想讓你擔心

  • はしる さよならの おもいのせて

    將道別的思緒

  • わされる 紙飛行機かみひこうき

    寄託 化作紙飛機

  • なみだはもうせれない

    不敢讓你看到眼淚

  • つよ。いつまでもってるよ!

    「我會等妳的 不管多久我都會等下去!

  • きみるそのまで

    直到妳歸來那天

  • 手紙てがみ大事だいじになくさずにいたら

    我會不離不棄地珍惜妳的信

  • またえますよね…」

    這樣我們還能再見吧…」

  • あれから幾月いくつき

    自那之後過了數月

  • もうからだうごかない

    我的身體已經動彈不得了

  • むかえはもうすぐるのかな

    再過不久死期就會到來了吧

  • あのときわかぎわ

    那時別離之際

  • つよがらなければかった

    要是我不那麼逞強就好了

  • もうおそすぎた

    一切都已經太遲了

  • いまもどこかでわらうあなたに…

    對現在不知在何處展露笑容的你

  • いたい いたい

    想見你 想見你

  • いたい

    想見你

  • ひかりたらないはなはただ

    照不到陽光的花朵

  • れてくのを運命さだめ

    就只有等待凋零的命運

  • あなたのくれた手紙てがみだけが

    只有你給我的信

  • わたしひかりをくれたんです

    只有你給我的信

  • もうかすんで手紙てがみめないよ

    我的視線已經模糊 再也無法讀信了

  • 部屋へやひび無機質むきしつおと

    房間裡響起沒有感情起伏的聲音

  • ねがい もしこれが最後さいごなら

    拜託 如果這是最後的話

  • いかせて あなたのもとへ…

    請讓我 前往你身邊…

  • あなたがいたから ずっとわたしたちは [きみがいたから ずっとぼくたちは]

    因為有你在 我們才得以 因為有妳在 我們才得以

  • 笑顔えがおわすれずにいられました [笑顔えがおわすれずにいられました]

    永遠不忘記如何展顏歡笑 永遠不忘記如何展顏歡笑

  • ふかやみ二人ふたりいて [ふかやみ二人ふたりいて]

    深沉的黑暗分離我們兩人 深沉的黑暗分離我們兩人

  • ふかやみがまためぐわせて [ふかやみがまためぐわせて]

    深沉的黑暗讓我們再相會 深沉的黑暗讓我們再相會

  • また明日あした… [また明日あした…]

    明天再到… 明天再到…

  • あの場所ばしょで… [あの場所ばしょで…]

    那個地方… 那個地方…