

紙飛行機
鏡音リン・鏡音レン

豆腐
紙飛行機
紙飛機
鏡音 リン・鏡音 レン
鏡音鈴・鏡音連
-
ある時代 ある場所
某個時代 某個地方
-
混ざらないこの世界で
在這沒有交集的世界
-
二人のツタナイ世界つなぐ
讓兩人悲慘的世界產生交集的
-
ひとつの紙飛行機
是一架紙飛機
-
毎日病院を抜けだし
每天從醫院偷蹓出來
-
パパの仕事場で
跑到爸爸工作的地方
-
君に会うのが私の全てで
和你相會是我生活的重心
-
君の手紙を読むと心が
每當讀到你的信
-
暖かくなる
我的心就暖和起來
-
頬を染めた これが恋なのか
臉頰也變紅了 這就是戀愛嗎?
-
だけど パパは言う 怖い顔
但是 爸爸以 恐怖的神情說道
-
あの子には 会っちゃダメ?
不可以和 那個人見面?
-
私には分からなかった
這對我而言實在難以理解
-
あなたがいるなら それだけで
只要 有你在
-
生きている意味がある
我就有活下去的意義
-
光の射さないこの部屋で
在沒有陽光照射的這房間裡
-
未来は輝いていたよ
未來可以發出光輝
-
日に日にふえる管の数と
插管數量日益增加
-
遠くなる耳
耳朵愈來愈聽不見
-
歩くのもかなりきつくなったかな
行動也變得愈來愈不便了
-
もうここから生きて出れないなら
要是今後無法活著離開這裡的話
-
最後にあなたに
至少最後
-
心配だけはかけたく無いから
不想讓你擔心
-
走る さよならの 思いのせて
將道別的思緒
-
交わされる 紙飛行機
寄託 化作紙飛機
-
涙はもう見せれない
不敢讓你看到眼淚
-
「待つよ。いつまでも待ってるよ!
「我會等妳的 不管多久我都會等下去!
-
君が来るその日まで
直到妳歸來那天
-
手紙を大事になくさずにいたら
我會不離不棄地珍惜妳的信
-
また会えますよね…」
這樣我們還能再見吧…」
-
あれから幾月
自那之後過了數月
-
もう体は動かない
我的身體已經動彈不得了
-
お迎えはもうすぐ来るのかな
再過不久死期就會到來了吧
-
あの時の別れ際に
那時別離之際
-
強がらなければ良かった
要是我不那麼逞強就好了
-
もう遅すぎた
一切都已經太遲了
-
今もどこかで笑うあなたに…
對現在不知在何處展露笑容的你
-
会いたい 会いたい
想見你 想見你
-
会いたい
想見你
-
光の当たらない花はただ
照不到陽光的花朵
-
枯れてくのを待つ運命
就只有等待凋零的命運
-
あなたのくれた手紙だけが
只有你給我的信
-
私に光をくれたんです
只有你給我的信
-
もう霞んで手紙も読めないよ
我的視線已經模糊 再也無法讀信了
-
部屋に響く無機質な音
房間裡響起沒有感情起伏的聲音
-
お願い もしこれが最後なら
拜託 如果這是最後的話
-
いかせて あなたのもとへ…
請讓我 前往你身邊…
-
あなたがいたから ずっと私たちは [君がいたから ずっと僕たちは]
因為有你在 我們才得以 因為有妳在 我們才得以
-
笑顔を忘れずにいられました [笑顔を忘れずにいられました]
永遠不忘記如何展顏歡笑 永遠不忘記如何展顏歡笑
-
深い闇が二人を切り裂いて [深い闇が二人を切り裂いて]
深沉的黑暗分離我們兩人 深沉的黑暗分離我們兩人
-
深い闇がまた巡り合わせて [深い闇がまた巡り合わせて]
深沉的黑暗讓我們再相會 深沉的黑暗讓我們再相會
-
また明日… [また明日…]
明天再到… 明天再到…
-
あの場所で… [あの場所で…]
那個地方… 那個地方…