オーダーメイド
RADWIMPS
ゆま
オーダーメイド - RADWIMPS
歌手:RADWIMPS
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
編曲:RADWIMPS
中文歌詞來源:https://www.youtube.com/watch?v=tEJfyXpgID4
オーダーメイド
RADWIMPS
-
きっと
僕 は尋 ねられたんだろう一定被這樣問過吧
-
生 まれる前 どこかの誰 かに在誕生之前 被不知道哪裡的哪個誰
-
「
未来 と過去 どちらか一 つを「未來與過去
-
見 れるようにしてあげるからさ如果能讓你有看到其中一個的能力
-
どっちがいい?」
你要哪一個?」
-
「どっちがいい?」
「你要哪一個?」
-
そして
僕 は過去 を選 んだんだろう我想我一定選的是過去
-
強 い人 より優 しい人 に與其變成堅強的人
-
なれるように なれますようにと
我希望能變成溫柔的人
-
『
想 い出 』って何 だか分 かるように成為一個能了解什麼是「回憶」的人
-
続 けて誰 かさんは僕 に言 う接著那個誰又跟我這麼說
-
「
腕 も脚 も口 も耳 も眼 も「手 與 腳 與 口 耳朵 眼睛
-
心臓 もおっぱいも鼻 の穴 も心臟 胸部 與 鼻孔
-
二 つずつつけてあげるからね都各給你兩個吧~
-
いいでしょう?」
不錯吧?」
-
「いいでしょう?」
「不錯吧?」
-
だけど
僕 はお願 いしたんだよ但是我卻這樣拜託他
-
「
口 は一 つだけでいいです」と嘴巴只要給我一個就好
-
僕 が一人 でケンカ しないように因為我不想自己與自己吵架
-
一人 とだけキス ができるように而且我只要跟一個人接吻就夠了
-
忘 れたい でも忘 れない想要忘記 卻無法忘記
-
こんな
想 いを なんと呼 ぶのかい這樣的思緒 該稱爲什麼才好呢
-
少 し不機嫌 な顔 のその人 は結果那個人露出一點不耐煩的表情
-
また
仕方 なく話 しはじめた繼續無可奈何的開始問
-
「
一番 大事 な心臓 はさ「那麼最重要的心臟
-
両胸 につけてあげるからね在你兩邊的胸口各裝一個喔
-
いいでしょう?」
不錯吧?」
-
「いいでしょう?」
「不錯吧?」
-
またまた
僕 はお願 いしたんだ但是我還是繼續這樣拜託他
-
「
恐 れ入 りますがこの僕 には「真的很不好意思,但是對我來說
-
右側 の心臓 はいりません右邊胸口不需要裝心臟
-
わがままばかり
言 ってすいません」一直說些任性的要求真的很抱歉」
-
僕 に大切 な人 ができて總有一天我最重要的人會出現
-
その
子 抱 きしめる時 はじめて我希望當我擁抱她的時候
-
二 つの鼓動 がちゃんと胸 の我才首次感受到兩個人的心跳
-
両側 で鳴 るのがわかるように在我胸口兩側同時鼓動
-
左 は僕 ので右 は君 の左邊是我的 所以右邊是妳的
-
左 は君 ので右 は僕 の左邊是妳的 所以右邊是我的
-
一人 じゃどこか欠 けてるように只有一個人就好像欠缺了什麼
-
一人 でなど生 きてかないように只有一個人就無法繼續活下去
-
忘 れたい でも忘 れない想要忘記 卻無法忘記
-
こんな
想 いをなんと呼 ぶのかい這樣的思緒 該稱為什麼才好
-
胸 が騒 がしい でも懐 かしい胸口一陣激動 但是卻是懷念的情緒
-
こんな
想 いをなんと呼 ぶのかい這樣的思緒 該稱為什麼才好
-
「そう
言 えば最後 にもう一 つだけ「對了 最後還有一件事
-
『
涙 』もオプション でつけようか?有個叫『眼涙』的選項我也幫你裝上吧?
-
なくても
全然 支障 はないけど雖然是個沒有也不會怎樣的機能
-
面倒 だからってつけない人 もいるよ也有人覺得很麻煩就不裝了喔
-
どうする?」
你怎麼打算?」
-
「どうする?」
「你怎麼打算?」
-
そして
僕 はお願 いしたんだよ於是我就這樣拜託了他
-
強 い人 より優 しい人 に與其變成堅強的人
-
なれるように なれますようにと
我更希望能變成溫柔的人
-
『
大切 』ってなんだか分 かるように成為一個能了解什麼才『重要』的人
-
「じゃあ ちなみに
涙 の味 だけども「那附帶一提 關於這眼淚的味道
-
君 の好 きな味 を選 んでよ就讓你自己選擇喜歡的口味吧
-
酸 っぱくしたり塩 っぱくしたり看是要酸的 還是要鹹的
-
辛 くしたり甘 くしたり辣的或甜的都可以
-
どれでも
好 きなのを選 んでよ選一個你喜歡的吧
-
どれがいい?」
你要哪種?」
-
「どれがいい?」
「你要哪種?」
-
「
望 み通 り全 てが「現在都照你希望的裝好囉
-
叶 えられているでしょう?不知道是不是都合你的喜好呢?
-
だから
涙 に暮 れる所以得讓我好好瞧瞧
-
その
顔 をちゃんと見 せてよ你那張哭泣的臉
-
さぁ
誇 らしげに見 せてよ」來 驕傲的讓我看看吧」
-
「ほんとにありがとうございました
「真的非常謝謝您
-
色々 とお手数 をかけました讓您費了好大一番功夫
-
最後 に一 つだけいいですか?最後我想請問一件事可以嗎?
-
どっかでお
会 いしたことありますか?」我們是不是曾在哪見過啊?」