ゆま
5,270

オーダーメイド - RADWIMPS

歌手:RADWIMPS
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
編曲:RADWIMPS

中文歌詞來源:https://www.youtube.com/watch?v=tEJfyXpgID4

歌詞
留言 0

オーダーメイドおーだーめいど

RADWIMPS


  • きっとぼくたずねられたんだろう

    一定被這樣問過吧

  • まれるまえ どこかのだれかに

    在誕生之前 被不知道哪裡的哪個誰

  • 未来みらい過去かこ どちらかひとつを

    「未來與過去

  • れるようにしてあげるからさ

    如果能讓你有看到其中一個的能力

  • どっちがいい?」

    你要哪一個?」

  • 「どっちがいい?」

    「你要哪一個?」

  • そしてぼく過去かこえらんだんだろう

    我想我一定選的是過去

  • つよひとよりやさしいひと

    與其變成堅強的人

  • なれるように なれますようにと

    我希望能變成溫柔的人

  • おも』ってなんだかかるように

    成為一個能了解什麼是「回憶」的人

  • つづけてだれかさんはぼく

    接著那個誰又跟我這麼說

  • うであしくちみみ

    「手 與 腳 與 口 耳朵 眼睛

  • 心臓しんぞうもおっぱいもはなあな

    心臟 胸部 與 鼻孔

  • ふたつずつつけてあげるからね

    都各給你兩個吧~

  • いいでしょう?」

    不錯吧?」

  • 「いいでしょう?」

    「不錯吧?」

  • だけどぼくはおねがいしたんだよ

    但是我卻這樣拜託他

  • くちひとつだけでいいです」と

    嘴巴只要給我一個就好

  • ぼく一人ひとりケンカけんかしないように

    因為我不想自己與自己吵架

  • 一人ひとりとだけキスきすができるように

    而且我只要跟一個人接吻就夠了

  • わすれたい でもわすれない

    想要忘記 卻無法忘記

  • こんなおもいを なんとぶのかい

    這樣的思緒 該稱爲什麼才好呢

  • すこ不機嫌ふきげんかおのそのひと

    結果那個人露出一點不耐煩的表情

  • また仕方しかたなくはなしはじめた

    繼續無可奈何的開始問

  • 一番いちばん大事だいじ心臓しんぞうはさ

    「那麼最重要的心臟

  • 両胸りょうむねにつけてあげるからね

    在你兩邊的胸口各裝一個喔

  • いいでしょう?」

    不錯吧?」

  • 「いいでしょう?」

    「不錯吧?」

  • またまたぼくはおねがいしたんだ

    但是我還是繼續這樣拜託他

  • おそりますがこのぼくには

    「真的很不好意思,但是對我來說

  • 右側みぎがわ心臓しんぞうはいりません

    右邊胸口不需要裝心臟

  • わがままばかりってすいません」

    一直說些任性的要求真的很抱歉」

  • ぼく大切たいせつひとができて

    總有一天我最重要的人會出現

  • そのきしめるときはじめて

    我希望當我擁抱她的時候

  • ふたつの鼓動こどうがちゃんとむね

    我才首次感受到兩個人的心跳

  • 両側りょうがわるのがわかるように

    在我胸口兩側同時鼓動

  • ひだりぼくのでみぎきみ

    左邊是我的 所以右邊是妳的

  • ひだりきみのでみぎぼく

    左邊是妳的 所以右邊是我的

  • 一人ひとりじゃどこかけてるように

    只有一個人就好像欠缺了什麼

  • 一人ひとりでなどきてかないように

    只有一個人就無法繼續活下去

  • わすれたい でもわすれない

    想要忘記 卻無法忘記

  • こんなおもいをなんとぶのかい

    這樣的思緒 該稱為什麼才好

  • むねさわがしい でもなつかしい

    胸口一陣激動 但是卻是懷念的情緒

  • こんなおもいをなんとぶのかい

    這樣的思緒 該稱為什麼才好

  • 「そうえば 最後さいごにもうひとつだけ

    「對了 最後還有一件事

  • なみだ』もオプションおぷしょんでつけようか?

    有個叫『眼涙』的選項我也幫你裝上吧?

  • なくても全然ぜんぜん支障ししょうはないけど

    雖然是個沒有也不會怎樣的機能

  • 面倒めんどうだからってつけないひともいるよ

    也有人覺得很麻煩就不裝了喔

  • どうする?」

    你怎麼打算?」

  • 「どうする?」

    「你怎麼打算?」

  • そしてぼくはおねがいしたんだよ

    於是我就這樣拜託了他

  • つよひとよりやさしいひと

    與其變成堅強的人

  • なれるように なれますようにと

    我更希望能變成溫柔的人

  • 大切たいせつ』ってなんだかかるように

    成為一個能了解什麼才『重要』的人

  • 「じゃあ ちなみになみだあじだけども

    「那附帶一提 關於這眼淚的味道

  • きみきなあじえらんでよ

    就讓你自己選擇喜歡的口味吧

  • っぱくしたり しょっぱくしたり

    看是要酸的 還是要鹹的

  • からくしたり あまくしたり

    辣的或甜的都可以

  • どれでもきなのをえらんでよ

    選一個你喜歡的吧

  • どれがいい?」

    你要哪種?」

  • 「どれがいい?」

    「你要哪種?」

  • のぞどおすべてが

    「現在都照你希望的裝好囉

  • かなえられているでしょう?

    不知道是不是都合你的喜好呢?

  • だからなみだれる

    所以得讓我好好瞧瞧

  • そのかおをちゃんとせてよ

    你那張哭泣的臉

  • さぁ ほこらしげにせてよ」

    來 驕傲的讓我看看吧」

  • 「ほんとにありがとうございました

    「真的非常謝謝您

  • 色々いろいろとお手数てすうをかけました

    讓您費了好大一番功夫

  • 最後さいごひとつだけいいですか?

    最後我想請問一件事可以嗎?

  • どっかでおいしたことありますか?」

    我們是不是曾在哪見過啊?」