站長
1,811

まっすぐに、トウメイに。 - 水瀬いのり

キリンレモン(KIRIN LEMON)飲料90週年紀念MV
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3991592
譯者:猫が好き奴は良い奴♪

歌詞
留言 0

まっすぐに、トウとうメイめいに。

水瀬みなせいのり


  • キリンきりんレモンれもん キリンきりんレモンれもん

    KIRIN LEMON KIRIN LEMON

  • キリンきりんレモンれもん キリンきりんレモンれもん キリンきりんレモンれもん

    KIRIN LEMON KIRIN LEMON KIRIN LEMON

  • ちいさなころから ずっと大好だいすきだったコトこと

    自孩提時代起 最喜歡的一件事情

  • まれてはじめて こいにおちたみたいだった

    有生以來第一次 彷彿像是墜入愛河一般

  • いつしかづけば きはゆめわっていた

    不知何時開始 回過神來後 這份喜歡變成了夢想

  • あこがれはぜんぶ目指めざ目標もくひょうになってた

    憧憬也全部成為了嚮往的目標

  • 大切たいせつにしてた まっすぐな気持きも

    一直珍視著的這份率真的情感

  • すこ甘酸あまずっぱい レモンれもんのようで

    酸酸甜甜的 像檸檬一樣

  • キラキラきらきらゆめいまつづいている

    閃閃發亮的夢想 至今也延續著

  • あのころ自分じぶんあこがれちゃうくらいに

    那時候的自己是如此憧憬著

  • 透明とうめいなままの おもいをぶつけよう

    讓依舊透明澄澈的情感相互碰撞吧

  • いつだって ほら そばにあるから

    看啊 無論何時我都會陪在你身邊

  • わらずに

    始終不變

  • 目指めざしたゴールごーる簡単かんたんなものじゃなかった

    嚮往的終點 並非簡單就能到手之物

  • ときにはくじけて しまいそうなこともあった

    有時也會 遇上令人陷入挫折的事情

  • でもそんなとききな気持きもちに正直しょうじき

    但當這種時候 就要直面自己這份喜歡的情感

  • がむしゃらでもいい とにかくまえいてた

    有勇無謀也無妨 總而言之就繼續向前吧

  • さきえないとか保証ほしょうもないけれど

    雖然前方依然模糊 也沒有保證

  • 一歩いっぽしたら それがはじまりだ

    但只要踏出了一步 一切就能開始

  • まっすぐにすすもう きらめきのこうへ

    一心向前吧 朝著那燦爛的彼方

  • あのころ自分じぶん夢見ゆめみてた世界せかい

    要在那個時候的自己所夢見的世界裡

  • とおそらおおきくったよ

    蔚藍澄澈的天空下大大地揮著手唷

  • いつかいろ わらないまま

    往昔曾見過景色 依舊如一

  • どこまでも

    無論到了何處

  • キラキラきらきらゆめいまつづいている

    閃閃發亮的夢想 至今也延續著

  • あのころ自分じぶんあこがれちゃうくらいに

    那時候的自己是如此憧憬著

  • 透明とうめいなままの おもいをぶつけよう

    讓依舊透明澄澈的情感相互碰撞吧

  • いつだって ほら そばにあるから

    看啊 無論何時我都會陪在你身邊

  • ずっと大好だいすきなゆめつづきを

    這場最喜愛的夢境的延續

  • わらずに

    將永遠不變

  • ねえ キリンきりんレモンれもん キリンきりんレモンれもん

    KIRIN LEMON KIRIN LEMON

  • ラララらららララららララらら キリンきりんレモンれもん

    La La La La La La La KIRIN LEMON