

Crosswalk
鈴木みのり

站長
Crosswalk - 鈴木みのり
電視動畫《藍海少女! 〜Advance〜》(日語:あまんちゅ! 〜あどばんす〜)片頭曲
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=551338090
Crosswalk
鈴木 みのり
-
話したかったことたくさんあったのに
明明有很多的話想對你說
-
顔見ると忘れちゃう
但看到你的臉便會忘得一乾二淨
-
放課後迎えに来てくれるのが嬉しくて
因放學後為迎接我而來的事情而喜悅著
-
どうして君じゃなくちゃだめなのかな
為何非你不可呢
-
説明はできないの
無法解釋清楚
-
太陽や水が必要なのと似てる気がする
感覺就像太陽或水那樣是不可或缺的存在
-
日が短くなってきたね
白晝逐漸變短了呢
-
もうちょっと一緒にいたいのに
明明還想和你一起再久一點
-
明日もあさっても その先もずっと
不管是明天、後天還是以後都想要一直這樣
-
こうやって君と帰りたい
和你一起回家
-
どんな天気でも どんな気分でも
無論什麼樣的天氣 什麼樣的心情
-
またねと君が手を振るとき
你揮著手說再見的時候
-
いい日だったと思えるから
都會覺得是完美的一天
-
私にはないものばかり持っていて
你淨是有著我身上沒有的東西
-
羨ましいときもある
有時也會讓我很羡慕
-
誰とでもすぐに仲良くなれるところとか
無論和誰都能立馬處好關係也好
-
やってみたいことや行きたいところが 同じとは限らない
即便想嘗試做的事情和想要去的地方未必相同
-
ひとりでも飛び込んでいけるように 強くならなきゃ
只有隻身一人投身入後才會變得更強
-
追い越したり 追いかけたり
不停地追越 不停地追著
-
そうやって遠くまで来ていた
這樣下去才能來到遠處
-
知らなかったことや 苦手だったこと
未知的事情也好 不擅長的事情也罷
-
ひとつずつ箱を開けていく
都要逐個擊破
-
いくつになっても どこまで行っても
無論會到何時 會到何處
-
君が好きだと言ってくれた私のままでいたい
我都會以你說喜歡我的那個樣子活著
-
海のあるこの街が好き
喜歡這個有海的城鎮
-
水彩画の中を歩いてるみたい
像在水彩畫中走著那樣
-
淡い色が重なり合って
淡淡的色彩相互重疊著