站長
550

Crosswalk - 鈴木みのり

電視動畫《藍海少女! 〜Advance〜》(日語:あまんちゅ! 〜あどばんす〜)片頭曲
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=551338090

歌詞
留言 0

Crosswalk

鈴木すずきみのり


  • 話したかったことたくさんあったのに

    明明有很多的話想對你說

  • 顔見ると忘れちゃう

    但看到你的臉便會忘得一乾二淨

  • 放課後迎えに来てくれるのが嬉しくて

    因放學後為迎接我而來的事情而喜悅著

  • どうして君じゃなくちゃだめなのかな

    為何非你不可呢

  • 説明はできないの

    無法解釋清楚

  • 太陽や水が必要なのと似てる気がする

    感覺就像太陽或水那樣是不可或缺的存在

  • 日が短くなってきたね

    白晝逐漸變短了呢

  • もうちょっと一緒にいたいのに

    明明還想和你一起再久一點

  • 明日もあさっても その先もずっと

    不管是明天、後天還是以後都想要一直這樣

  • こうやって君と帰りたい

    和你一起回家

  • どんな天気でも どんな気分でも

    無論什麼樣的天氣 什麼樣的心情

  • またねと君が手を振るとき

    你揮著手說再見的時候

  • いい日だったと思えるから

    都會覺得是完美的一天

  • 私にはないものばかり持っていて

    你淨是有著我身上沒有的東西

  • 羨ましいときもある

    有時也會讓我很羡慕

  • 誰とでもすぐに仲良くなれるところとか

    無論和誰都能立馬處好關係也好

  • やってみたいことや行きたいところが 同じとは限らない

    即便想嘗試做的事情和想要去的地方未必相同

  • ひとりでも飛び込んでいけるように 強くならなきゃ

    只有隻身一人投身入後才會變得更強

  • 追い越したり 追いかけたり

    不停地追越 不停地追著

  • そうやって遠くまで来ていた

    這樣下去才能來到遠處

  • 知らなかったことや 苦手だったこと

    未知的事情也好 不擅長的事情也罷

  • ひとつずつ箱を開けていく

    都要逐個擊破

  • いくつになっても どこまで行っても

    無論會到何時 會到何處

  • 君が好きだと言ってくれた私のままでいたい

    我都會以你說喜歡我的那個樣子活著

  • 海のあるこの街が好き

    喜歡這個有海的城鎮

  • 水彩画の中を歩いてるみたい

    像在水彩畫中走著那樣

  • 淡い色が重なり合って

    淡淡的色彩相互重疊著