ブレイブルー
FLOW
まるくん
ブレイブルー - FLOW
エウレカセブンAO OP2
歌手:FLOW
作詞:Kohshi Asakawa
作曲:Takeshi Asakawa
中文翻譯轉自:http://www.acggirl.moe/thread-1889-1-1.html
ブレイブルー
FLOW
-
光 る水平線 始 まりと終 わりの閃爍的水平線 在開始與結束交融的
-
溶 け合 うそこは涙 の故郷 なの那個地方 正是淚水的源頭嗎
-
ふるえてる
手 で信 じられる物 ポケット に詰 め込 んだ以顫抖的手 將能夠相信的事物 塞進了口袋
-
彼方 で揺 らめいてる蜃気楼 在彼端 搖曳的海市蜃樓
-
空 見上 げれば導 いてくれるような只要抬頭仰望天空 給了我那道引導般
-
懐 かしくて熱 い光 をくれる既懷念又溫暖的光芒的你
-
あなたは
小 さく手 を振 るよ正輕輕揮著手
-
行 かなくちゃ もう泣 かないよシャングリラ 非出發不可 已經不會再哭泣了 香格里拉
-
新 たな世界 へとダイブ しよう前往嶄新的世界吧
-
青色 に抱 かれた僕 は…被碧藍色彩懷抱的我…
-
目指 すは地平線 遥 かなこの道 を目標朝向地平線 這條漫長的道路
-
歩 は遅 くとも風 味方 にしてさぁ行 こう就算步伐緩慢 帶著風一同前行吧
-
ひび
割 れながら戸惑 いながら君 は今日 も生 きているんだ即使心碎 即使迷惘 今天你依舊活著
-
それをね
望 む人達 がいる有著 如此盼望的人們
-
空 見上 げれば導 いてくれるような只要抬頭仰望天空 給了我那道引導般
-
懐 かしくて熱 い光 をくれる既懷念又溫暖的光芒的你
-
あなたは
小 さく手 を振 るよ正輕輕揮著手
-
行 かなくちゃ もう泣 かないよシャングリラ 非出發不可 已經不會再哭泣了 香格里拉
-
新 たな世界 へとダイブ しよう前往嶄新的世界吧
-
青色 に抱 かれた僕 は…被碧藍色彩懷抱的我…
-
闇 の向 こう側 どこまででも変 わらぬまま黑暗的另一端 遼闊無際地 永恆不變
-
深 くて美 しい海 と空 の青 深邃美麗 大海與天空的青色
-
青 また会 おう青色 期待再會
-
空 見上 げれば導 いてくれるような只要抬頭仰望天空 給了我那道引導般
-
懐 かしくて熱 い光 をくれる既懷念又溫暖的光芒的你
-
あなたは
小 さく手 を振 るよ正輕輕揮著手
-
聞 こえるか?待 っていろよシャングリラ 聽見了嗎? 等著我吧 香格里拉
-
無限大 の「I」でサバ イブ しよう以無限大的「I」來活下去吧
-
必 ず見 つけ出 してみせるよ總有一天一定會找出來
-
行 かなくちゃ もう泣 かないよシャングリラ 非出發不可 已經不會在哭泣了 香格里拉
-
新 たな世界 へとダイブ しよう前往嶄新的世界吧
-
青色 に抱 かれた僕 は被碧藍色彩懷抱的我
-
この
胸 の高鳴 りと共 に與胸中的高亢一同