泣きたいくらい
大原櫻子
まるくん
泣 きたいくらい
淚水快要湧出
大原 櫻子
大原櫻子
-
泣 きたいくらい君 のことが好 きになっていく淚水快要湧出 喜歡你的心情已一發不可收拾
-
見 つめ合 うたびに指 を伝 う鼓動 (リズム )每當眼神交會時 心跳的鼓動傳遞到指尖
-
早 すぎてため息 でちゃうの現在嘆息還為之過早
-
泣 いた顔 も照 れた顔 も愛 しくて不論是你哭泣的樣子 還是害羞的表情我都喜歡
-
隣 でそっと在你身邊
-
溶 けてしまいそうなほどの幸 せ甜蜜得足以融化的幸福
-
ずっと
大切 にしたいから我想要一直珍惜著
-
会 うたびに楽 しさと切 なさが每次見面的時候 快樂與悲傷同時向我襲來
-
寄 り添 う日々 出会 った頃 は在我們互相擁抱的每一天 回想我們初次見面時
-
ここまでじゃなかったのに
從沒想過會如此喜歡你
-
息 をするのも忘 れるくらい喜歡到讓我連呼吸都忘記了
-
ただただ
笑 いあってる時間 を僅僅是彼此相視而笑的的時候
-
幸 せに思 える我就能感到如此幸福
-
素直 に言 いたい讓我想要坦白我的心意
-
泣 きたいくらい君 のことが好 きになっていく淚水快要湧出 喜歡你的心情已一發不可收拾
-
見 つめ合 うたびに指 を伝 う鼓動 (リズム )每當眼神交會時 心跳的鼓動傳遞到指尖
-
早 すぎてため息 でちゃうの現在嘆息還為之過早
-
泣 いた顔 も照 れた顔 も愛 しくて不論是你哭泣的樣子 還是害羞的表情我都喜歡
-
隣 でそっと在你身邊
-
溶 けてしまいそうなほどの幸 せ甜蜜得足以融化的幸福
-
ずっと
大切 にしたいから我想要一直珍惜著
-
いつの
日 か大人 の恋愛 なんて總有一天 要有一場大人般的戀愛
-
想像 した でも結局 いまと変 わらないのかも雖然這樣想過 但最後的結局 或許跟現在也沒什麼不同
-
お
揃 いっていう言葉 がいつしか不知不覺喜歡上了"一起"這個詞
-
好 きになったのは君 のせいだって僅僅是因為你
-
幸 せに思 える我就能感到如此幸福
-
素直 に言 いたい讓我想要坦白我的心意
-
泣 きたいくらい君 のことが好 きになっている淚水快要湧出 喜歡你的心情已一發不可收拾
-
わがままでもいいから
少 し苦 しくたって說我任性也沒關係 那怕有一點辛苦
-
このままでいさせてお
願 い請讓我留在你的身旁
-
負 けないくらい君 のことを抱 きしめるよ不願認輸一般 將你的一切永遠放在心上
-
目 を閉 じたら彷彿閉上雙眼
-
消 えてしまいそうなほどの幸 せ就會消逝而去的幸福
-
ずっと
大切 にしたいから我想要一直珍惜著
-
泣 きたいくらい君 のことが好 きになっていく淚水快要湧出 喜歡你的心情已一發不可收拾
-
隣 でそっと在你身邊
-
溶 けてしまいそうなほどの幸 せ甜蜜得足以融化的幸福
-
ずっと
大切 にしたいから我想要一直珍惜著
-
消 えてしまいそうなほどの幸 せ甜蜜得足以融化的幸福
-
ずっと
大切 にしたいから我想要一直珍惜著