站長

うつし絵 - 新垣結衣

日劇《愛與寬容》(日語:アイシテル~海容~)插曲。
中文翻譯轉自:http://aphillip1.pixnet.net/blog/post/58185607

歌詞
留言 0

うつし

剪影

新垣あらがき結衣ゆい


  • ただいちばんちかくにいる

    你離我就近在咫尺

  • そのひとあいされたくて

    多麼渴望得到你的愛

  • きたいのに たのしいふりするのは

    明明想哭卻強顏歡笑

  • 案外あんがい簡単かんたんなことだね

    這做起來竟是如此簡單

  • かなしいのはれてないから

    可悲的是 我還無法適應

  • 大切たいせつなことをないようにしてた

    只能極力漠視 眼前這可貴的你

  • だれもかも なにもかも うしなっても

    即使落得孤單一人 即使變得一無所有

  • きみがいてくれたなら それだけでかったのに

    只要有你在我身邊 僅此 我便心滿意足

  • この世界せかいで どうしていちばんいとしいものだけ

    然而在這世上 為何 唯獨最珍愛的事物

  • どうしてのひらを こぼれちてゆくんだろう

    卻是最易從手心滑落的呢

  • 素直すなお気持きもちをはなせない

    為某個無法坦言心聲的

  • 不器用ぶきようだれかのために

    沒用的人所準備的

  • なみだ体温たいおん笑顔えがお

    淚水 體溫 以及微笑

  • きっとこのにあるのかもしれない

    一定會在這世間的某處吧

  • 岸辺きしべからえたきみ

    從岸邊遠遠望去

  • うつしみたいにていたんだよね

    你就好似剪影一般

  • だれひとり なにひとつ のこらなくても

    即使落得孤單一人 即使變得一無所有

  • きみがいてくれたから それだけで安心あんしんだった

    只因有你在我身旁 僅此 我便得以安心

  • この世界せかいで それなのにちゃんとつたえられなくて

    然而在這世上 我卻 無法讓你明白這份心情

  • それなのにずっと 一緒いっしょだとおもっていたの

    我卻還以為能永遠和你在一起

  • 明日あした昨日きのう 順番じゅんばんがかわり

    倘若能夠改變 今天與昨天的順序

  • もしも今日きょうつぎ昨日きのうなら

    倘若今天過後又將迎來昨天

  • きみにもういちど かいえるかな

    那麼我們就會 再次相見了吧

  • おしえて わたしさがしたものを

    請告訴我 我所尋找的是什麼

  • きみさがしたものを

    你所尋找的是什麼

  • 二人ふたりつけたなにかを

    我們又都 找到了什麼

  • てしない ひろがるこのうみのように

    如同這片浩瀚無垠的汪洋般

  • すべてれたなら ゆるえるはずなのに

    假如我們也可以包容一切 就一定能彼此原諒了吧

  • この世界せかい自分じぶんおもうよりふかあいされて

    原來 在這世上 你對我的愛 比我想像的更深呢

  • 自分じぶんおもうより 一人ひとりきりじゃないんだね

    原來我也並非 像我想的那樣孤獨