ジャパニケーション
SPYAIR
目前此曲沒有可播放的YouTube來源或是影片已經失效
まるちゃん
歌詞
留言 0
ジャパニケーション
JAPANECATION
SPYAIR
-
言葉 ひとつの小 さい意味 も即便只能說一句話 表意不明
-
捨 てずに君 に伝 えれば…也不願放棄向你傳達…
-
止 まれない途切 れない時 の中 でも不要停止 不要中斷 即便在時代的洪流中
-
君 と分 かり合 っていたい也想與你心意相通
-
ジャパニケーション 一切 逃 さないJapanication!全部都別想逃脫
-
ディストーション 君 に響 いて歪曲失真 向你轟鳴壓迫而來
-
目 の前 が今 光 閉 ざしても現在眼前就算光明被遮蔽
-
tomorrowに
歌 えば何 かが変 わるだろう向著明天歌唱吧 會有什麼變化呢
-
ずっと
メール だけじゃ一直單單用Mail傳達
-
本当 の感情 が曖昧 になって真正想傳達的感情變得曖昧
-
1
ビット も君 に届 かない到最後1Bit都沒能傳達给你
-
こんな
不透明 な世界 の上 で在這樣不透明的世界之上
-
言葉 が欲 しかった渴望言語
-
ジャパニケーション 一切 逃 さないJapanication!全部都別想逃脱
-
ディストーション 君 に響 いて歪曲失真 向你轟鳴壓迫而來
-
目 の前 が今 光 閉 ざしても現在眼前就算光明被遮蔽
-
tomorrowに
歌 えば何 かが変 わるだろう向著明天歌唱吧 會有什麼變化呢
-
ステージ から鳴 る衝撃音 舞台上衝擊音轟鳴著
-
世界 が変 わるメッセージ 性 世界變得信息化
-
ステージ は自分 の証明 で舞台是自己的證明
-
言葉 まっすぐ伝 われ徑直傳達自己的言語
-
ねぇ
聴 ける? いま響 いてる?聽到了嗎?聲音現在響起了嗎?
-
ジャパニケーション 一切 逃 さないJapanication!全部都別想逃脱
-
ディストーション 君 に響 いて歪曲失真 向你轟鳴壓迫而來
-
目 の前 が今 光 閉 ざしても現在眼前就算光明被遮蔽
-
tomorrowに
歌 えば何 かが変 わるだろう向著明天歌唱吧 會有什麼變化呢