

極楽浄土
GARNiDELiA

倏倏
極楽浄土 - GARNiDELiA
- 作詞
- MARiA
- 作曲
- toku
- 編曲
- GARNiDELiA
- 發行日期
- 2016/08/17 ()
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=BEULybZnLO8
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=BEULybZnLO8
極楽浄土
極樂淨土
GARNiDELiA
-
月明かり昇る刻
月光昇起之時
When the moonlight climbs the sky
-
灯る赤提灯
以點亮的紅色燈籠
And the red lanterns are lit
-
祭囃子の合図
與祭典音樂的信號
At the sign of festival music
-
ふわり 蝶が 誘い出す
輕巧地引出蝴蝶
A butterfly extends an invitation
-
(ちょいと覗いて 見てごらん)
(來稍微窺探觀賞吧)
(Just peer inside and take a look)
-
迷い込めば 抜け出せない
如果入迷的話 就無法掙脫了
Once you wander in, you can't escape!
-
(楽しいことがしたいなら)
(想找點樂子的話)
(But if you want to do something fun)
-
おいでませ 極楽浄土
歡迎光臨 極樂淨土
Come on over to "Gokuraku Jodo"
-
歌えや歌え 心のままに
隨心所欲地盡情歌唱
Sing! Sing! As your heart pleases
-
アナタの声を さぁ 聞かせて
來吧 讓我聽聽你的聲音
Let me hear your voice!
-
踊れや踊れ 時を忘れ
忘卻時間地盡情舞蹈
Dance! Dance! Forget about time.
-
今宵 共に あゝ狂い咲き
今夜一同狂熱地綻放
Tonight, we'll bloom with craze together!
-
美しく咲く花も
即使是美艷綻開的花朵
Even beautiful blooming flowers
-
いつか散りゆくもの
亦總將有凋零之日
Will reach their time to fall
-
それならこの一夜を
既然如此 今夜就
If so, for this one night,
-
もっと 熱く 愛したい
更加火熱地愛著她
I want to love even more passionately!
-
(ちょいと「いいこと」いたしましょう)
(來稍微做點「好事」吧)
(Let's try something "fun")
-
これは夢か幻か
這是夢境還是幻覺吶
Is this a dream, an illusion?
-
(嘘も真も 無い世界)
(沒有謊言與真實的世界)
(A world without lies or truths)
-
ゆきましょう 極楽浄土
一起前往 極樂淨土吧
Let's go to "Gokuraku Jodo"!
-
歌えや歌え 心のままに
隨心所欲地盡情歌唱
Sing! Sing! As your heart pleases
-
乱れる髪、息も気にせず
無需介意散亂的頭髮及氣息
Pay no mind to your disheveled hair and breath
-
踊れや踊れ 時を忘れ
忘卻時間地盡情舞蹈
Dance! Dance! Forget about time.
-
今宵 共に あゝ狂い咲き
今夜一同狂熱地綻放
Tonight, we'll bloom with craze together!
-
(ちょいと「いいこと」いたしましょう)
(來稍微做點「好事」吧)
(Let's try something "fun")
-
(嘘も真も 無い世界)
(沒有謊言與真實的世界)
(A world without lies or truths)
-
ゆきましょう 極楽浄土
一起前往 極樂淨土吧
Let's go to "Gokuraku Jodo"!
-
歌えや歌え 心のままに
隨心所欲地盡情歌唱
Sing! Sing! As your heart pleases
-
アナタの声を さぁ 聞かせて
來吧 讓我聽聽你的聲音
Let me hear your voice!
-
踊れや踊れ 時を忘れ
忘卻時間地盡情舞蹈
Dance! Dance! Forget about time.
-
今宵 共に あゝ狂い咲き
今夜一同狂熱地綻放
Tonight, we'll bloom with craze together!
-
今宵 アナタと狂い咲き
今夜 與你一同狂熱地綻放吧
Tonight, I'll bloom with craze with you!