ブルーバード
蒼井翔太
Issin
ブルーバード
青鳥
蒼井 翔太
蒼井翔太
-
蒼 く澄 んだ空 は高 く湛藍清澈的天空遼闊
-
夢 が始 まる夢想就此展開
-
Ah…
感 じてみて僕 のコドウ (beatin' beatin')Ah…請試著來感受我的心跳(beatin' beatin')
-
Uh…
昂 ってる…どうしようもなく(Can I make dreams?)Uh…打從內心傳來的悸動…不能自已(Can I make dreams?)
-
コンタクト した感情 のノイズ 戸惑 うMy soul而在接觸過後 產生的感情噪音 撼動了我的靈魂
-
未熟 なパトス 抱 えきれずに なぜ彷徨 う?不成熟的情感狀態 難以駕馭 為何迷惘呢?
-
どんな
回 り道 にも意味 があるってことを無論怎麼峰迴路轉 始終存在有其中的意義
-
君 のその微笑 み僕 に教 えた是因為你的微笑 才讓我領悟
-
思考 回路 が愛 を叫 ぶ 365日 いつも思考迴路在呼喚著愛 365日不停歇
-
僕 のナニカ 君 のナニカ ここから見 つけよう應該屬於你我的某樣東西 讓我們從這裡尋找吧
-
To the sky(To the blue)
今日 この日 を記 したいTo the sky (To the blue) 今天想牢牢記下這一天
-
決意 した手 と手 を繋 ごう牽上彼此心意已決的手吧
-
Ah…
自分 色 を探 していた(Searchin' Searchin')Ah…曾去尋找自身的色彩(Searchin' Searchin')
-
Uh…
過去 のフィルム 何処 を見 ても(Can that be me?)Uh…無論從哪個角度看 過往的膠卷(Can that be me?)
-
機械 仕掛 けの まるでマリオネット 糸 は絡 み機械組裝而成 像牽線木偶似地 繩線纏繞一身
-
それでも
探 す太陽 に焦 がれ天 を仰 ぎ即便如此 依然渴望尋找太陽 仰望天空
-
二度 と自分 の夢 に後悔 したくない不希望再次對自己的夢想感到後悔
-
見 ていて欲 しいんだ そう君 だけには…希望你與我一同見證 是啊 唯有對你…
-
交錯 する運命 線 答 えはいつかわかるでしょう相交錯的命運線 總有一天會明白其中的答案吧
-
僕 の声 と君 の声 が混 じり合 う彼 の日 我的聲音與你的聲音
-
To the sky(To the blue)
カゴ の中 には飽 きたよTo the sky (To the blue) 已厭倦在牢籠中的生活
-
思 いっきり翔 けてみたいんだ想要試著用盡力氣地展翅飛翔
-
伝 えたくて届 けたくて太想傳達出去
-
溢 れ出 した情熱 よ讓你知道 滿溢而出的熱情啊
-
もう
二度 と塞 き止 めはしない如今已不會 再次壓抑這些感情 …
-
…もう
二度 と…如今已不再
-
思考 回路 が愛 を叫 ぶ 365日 いつも思考迴路在呼喚著愛 365日不停歇
-
僕 のナニカ 君 のナニカ ここから見 つけよう應該屬於你我的某樣東西 讓我們從這裡尋找吧
-
To the sky(To the blue)いつかの
未来 の自分 へTo the sky (To the blue) 對著在遙遠未來的自己
-
送 りたい言葉 があるんだ有一句話希望能傳遞過去
-
「その
名 を乗 せ羽 ばたけ」と「背負自己的名字展翅高飛」