華の二水戦
川内、神通、那珂(佐倉綾音)
Zi_xuan
華の二水戦 - 川内、神通、那珂(佐倉綾音)
電視動畫《艦隊收藏》(日語:艦隊これくしょん -艦これ-)角色歌。
翻譯參考:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2604915
華 の二水 戦
川内 、神通 、那珂 (佐倉 綾音 )
-
征 く路 を照 らす暗闇 を切 り拓 く照亮征途 在黑暗中開拓出道路
-
私 の大切 なその全 てを守 るため為了守護著我最重視的一切
-
誰 よりも速 く奔 れ伝 えるの この想 い以比任何人的還快的速度 奔去 能夠傳達到嗎 這份心意
-
闇 に心 閉 ざしてた怯 えた振 りしたままで將心封閉在黑暗裡 仍舊裝做害怕顫抖著
-
その
照準 で私 の舞台 を見 つめていて就這要瞄準 我的 舞台 你們看著吧
-
本当 の気持 ちを集 めて聚集內心真正的心情
-
この
身 晒 して照 らして解 き放 て!讓自己站出來 照亮黑暗 解放一切!
-
華 の色 は徒 らに褪 せて消 え去 るけど雖然花兒只能徒然地 褪色而漸漸消逝
-
希望 (あした)さえあれば只要還有希望的話
-
貴方 が在 るその時代 まで我要到達你所在的時代
-
今 は駆 け抜 けるの この夜 を越 えて至今也不斷地跑著 越過這一場夜戰
-
優 しい日々 想 う回憶起那些溫馨的日子
-
言葉 交 わす度 深 くなる每一句話語都更加地深入心裡
-
戦 いの意味 それより比起戰鬥的意義
-
きっと もっと
大切 な肯定還有 更多重要的事物
-
舞台 のぼるその前 の就像是登上舞台之前的
-
気持 ちのような火花 心情一樣的 火花
-
覚悟 を決 めたなら做好覺悟的話
-
戦火 を開 いて飛 び込 むの迷 ・わ・な・い那就開戰吧 奔往戰場 決不猶豫
-
華 の命 は移 り逝 く花兒的生命隨著時間而逝去
-
闘 う鬼百合 となり一旦化身戰鬥的鬼百合後
-
後 ろにはさがらない就絕對不會後退
-
深 い闇夜 を切 り裂 いて劃破這伸手不見五指的黑暗
-
目指 すその向 こうに在我們追尋的那一個方向
-
静 けさ あるように希望能有我們期望的寧靜
-
昨日 までの私 には因為這對昨天的我
-
とても
哀 しい日 の夢 だから是個非常悲傷的的夢
-
風 に舞 う花 びらのようね きれい就像飛舞在風中的花瓣一樣呢 真美麗呢
-
華 の色 は徒 らに褪 せて消 え去 るけど雖然花兒只能徒然地 褪色而漸漸消逝
-
希望 (あした)さえあれば只要還有希望的話
-
貴方 が在 るその隣 で如果總有一天
-
いつか
同 じ時代 を刻 めるのなら還能在你的身旁渡過相同的時光的話
-
華 の姿 も移 り往 く那麼花兒的姿態也會隨時間改變
-
いつか
違 う体 となって蘇 り總有一天會以不一樣的身軀再一次甦醒
-
優 しい風 を護 りたい想要守護著那溫柔的風
-
咲 いて散 って そして咲 く花開之後而花落 然後在一次綻放
-
遥 かな時代 へ守護著更遙遠的未來