

ひとりごと
Omoinotake

站長
ひとりごと - Omoinotake
- 作詞
- 福島智朗
- 作曲
- 藤井怜央
- 編曲
- Omoinotake・Shingo.S
- 發行日期
- 2025/04/05 ()
電視動畫《藥師少女的獨語》(日語:薬屋のひとりごと)第二季片尾曲

中文翻譯
ひとりごと
自言自語
Omoinotake
-
いつもの 場所に 今年も
在往常的地方 今年也
-
あなたの好きな 花が咲いたよ
綻放了你喜歡的花呢
-
並んで 耳を 澄ませた
並肩而坐 側耳傾聽
-
あの虫の音も 鳴りはじめたよ
那些蟲鳴也開始響起
-
わたしの 小さな声も
我微小的聲音
-
耳寄せて 拾ってくれたね
你也會湊近耳朵 為我收集起來呢
-
宛先は 変わらないままで
收件地址 始終未曾改變
-
宙に消えてく 声は どこへ届く
消散在空中的聲音 究竟傳向何方
-
相槌だけで いいから 聴かせて
只要隨聲附和就好 讓我聽聽
-
優しく頷く 笑顔に逢いたい
好想見到你溫柔點頭的笑容
-
どんな言葉も あなたがいないと
任何話語 若沒有你在
-
ただのね ひとりごと
都不過是 自言自語
-
あの日あなたの 隠れた気持ちに
如果那天能察覺
-
気づけていたら いまもね
你隱藏的心意 現在
-
ふたりごとの 世界に いれたのかな
是否還能在兩人共有的世界裡
-
万能薬の 笑顔が
即使那萬能藥般的笑容
-
消えても呼吸は 続いていく
已然消失 呼吸仍繼續著
-
癒えきることは ないけど
雖然無法徹底治癒
-
思い出たちを かさぶたにして
但將回憶化作結痂
-
足りない足音ばかり
始終在尋找 那些缺失的腳步聲
-
探してた 月日を越えても
縱使時光流逝
-
夜行性の 泣き虫だけは
唯獨那夜行性的愛哭鬼
-
今も上手に 飼い慣らせずいるの
至今仍無法好好馴服
-
あなたを知って 初めて わたしは
認識了你 我才首次
-
わたしになれたの こんなに大事な
成為了真正的自己 如此珍貴的
-
想いさえもね 目を見て 贈れずに 居たんだ ここでまだ
感情 卻無法直視著你的眼睛表達出來 我仍然還在這裡
-
あの日あなたの 心に寄り添う
那天能貼近你心靈的言語
-
言葉ばかりを いまもね
我至今仍然
-
答えのない 世界で 探してるの
在這沒有答案的世界裡尋找著
-
おんなじ明日が 平等に また
曾深信不疑 相同的明天
-
降り注ぐだなんて 思い込んでた
會平等地再度降臨
-
嘘のつけない あなたが 「またね」と
無法說謊的你 揮手道別
-
手を振った姿 信じ続けてる
說著「再見」的身影 我始終相信
-
相槌だけで いいから 聴かせて
只要隨聲附和就好 讓我聽聽
-
優しく頷く 笑顔に逢いたい
好想見到你溫柔點頭的笑容
-
どんな言葉も あなたがいないと
任何話語 若沒有你在
-
ただのね ひとりごと
都不過是 自言自語
-
「さよなら」だけは 言わずに待ってる
唯獨不說「再見」 繼續等待
-
苦しくっても いつかね
即使痛苦 終有一天
-
ふたりごとの 世界で あなたへ ただ
在兩人共有的世界裡 只想
-
「おかえり」って 目を見つめ 贈りたいから
凝視著你的雙眼 對你說聲「歡迎回來」