站長
859

やば。 - 藤井風

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1930772314

歌詞
留言 0

やば。

藤井ふじいかぜ


  • 気づいてほしい 認めてほしい

    渴望被發覺 渴望被認可

  • それだけの行為だった

    所求僅此而已

  • 返してほしい 愛してほしい

    渴望回應 渴望被愛

  • そんなの愛じゃなかった

    可如此已偏離愛的本質

  • 求めて 探して 見つけて 失ったけど

    渴求著 探尋著 得而復失

  • 追いかけ続ける あの絵空事

    仍繼續追尋著 那水月鏡花

  • さっさと行こうか もっと遠くへ 高いとこまで

    抓緊時機 就此啟程吧 直到更高遠的地方

  • その目を覚まして どこまでも どこまでも

    睜開雙眼見證一切 無論向何方 無論往何地

  • 何度も何度も墓まで行って

    無數次 無數次 來到墓前

  • 何度も何度もその手合わして

    無數次 無數次 雙手合十

  • やば、やば、やば、やば。

    糟糕 糟糕 這可不妙

  • 傷付けないでよ 裏切らないでよ

    請別傷害我 請別辜負我

  • 愛した日々は確かだっけ?

    相愛的日子真切存在嗎?

  • もうそれ以上何も言わないで

    已無需多言

  • 傷付けないから 裏切らないから

    不會再被傷害 不會再被辜負

  • もう、もう、もう、もう

    絕對不會 不會 不會

  • もう、もう、もう、もう

    永遠不會 不會 不會

  • 今さら何言ったって

    事到如今 無論再說什麼

  • 既には手遅れでって

    都已是覆水難收

  • 言われないと思ってたでしょ

    你一定想不到我會這麼說吧

  • 同じことが何度も

    同樣的錯誤

  • ただ繰り返されるだろうと

    只會一再發生 周而復始

  • 安い夢を生きてたでしょ

    現在也只是活在安逸夢鄉中而已

  • 一緒に行こうか 誰も見捨てたりしないから

    一起啟程吧 我絕不會離棄任何人

  • 君が望むまで いつまでも いつまでも ああ

    我會等到你願意為止 無論何時 永永遠遠 啊

  • 何度も何度も墓まで行って

    無數次 無數次 來到墓前

  • 何度も何度もその手合わして

    無數次 無數次 雙手合十

  • やば、やば、やば、やば。

    糟糕 糟糕 這可不妙

  • 傷付けないでよ 裏切らないでよ

    請別傷害我 請別辜負我

  • 愛した日々は確かだっけ?

    相愛的日子真切存在嗎?

  • もうそれ以上何も言わないで

    已無需多言

  • 傷付けないから 裏切らないから

    不會再被傷害 不會再被辜負

  • もう、もう、もう、もう

    絕對不會 不會 不會

  • もう、もう

    不會 不會

  • もう、もう、もう、もう。

    永遠不會 不會 不會