站長
196

URL - 坂口有望

作詞
坂口有望
作曲
坂口有望
編曲
Naoki Itai(MUSIC FOR MUSIC)
發行日期
2023/07/26 ()

電視動畫《堀與宮村 -piece-》(日語:ホリミヤ -piece-)片尾曲


中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5754001
歌詞
留言 0

URL

坂口さかぐち有望あみ


  • JAN! こんなのをったよって せびらかしたもの

    「JAN! 我買了這個唷」 我刻意炫耀給你看的東西

  • めてくれたきみまえからおなじのっていたの?

    因而誇獎我一番的你也從之前就有著一模一樣的嗎?

  • WHAT! 今更いまさらそんなこと りかえさないでよ

    WHAT! 事到如今就 不要再提起那種事了啦

  • まぶしすぎた日々ひびはなしたくないの

    我只是不想鬆手放開 那段過於耀眼的時光

  • なにやってんだろう そんなはさ

    「我到底在做什麼呀」 在那樣的日子裡呀

  • ちゃんとまえいてるよって

    「你一直都在向前邁進啊」

  • ってくれるきみ必要ひつようなんだ

    願意這麼對我說的你是不可或缺的

  • あぁまたおもいが けそうなのに

    啊啊 我的思念又再次 明明彷彿就要撕裂開來一樣

  • URLよりみじか言葉ことばにしか できないわたしです

    然而我卻只能將其化為比URL還要更短的話語

  • http:// I'm so sad. comでもう きみべるように

    http:// I'm so sad. com 透過這連結 若能夠直接前往你身邊

  • 出会であえるように できてたらな

    若能與你不期而遇 那該有多好

  • CLAP! たたいたら 高鳴たかなかんじは

    CLAP! 如果將手掌拍響 胸口那加速的悸動會

  • いつまでつづくだろう だれしも大人おとなになってゆくの?

    一直持續到何時呢 不論是誰都一定會長大成人嗎?

  • STOP! たりまえのことと バカばかにするつもりでしょ

    STOP! 你又打算說「理所當然的吧」 這樣來取笑我對吧

  • たのしすぎた日々ひびわすれたくないの

    我只是不想遺忘掉 那段太過歡樂的時光

  • つよがってんだよ こんなはさ

    「我就是在逞強啦」 在這樣的日子裡呀

  • ちゃんと元気げんきでやれてるよって

    「我現在過得很好唷」

  • うそをつくことも億劫おっくうなんだ

    就連要撒這樣的謊都嫌麻煩了

  • まぶたじては おもかべるひと

    每當我閉上雙眼 便浮上我心頭的那個人

  • URLも必要ひつようない 言葉ことばにしちゃいけないがして

    就連URL也不需要 感覺一定得親口告訴他才行

  • I'm so bad どこにも きみがいないよる

    I’m so bad 無論何處 都不見你身影的夜晚

  • 秘密ひみつのように いとおしむのさ

    我會當作秘密一般 無比珍惜的

  • daremoshiranai kimi

    你不為人知的一面

  • って こんなのてこないし

    等一下 這種事根本查不到呀

  • りえないし もうこんな時間じかん

    我也無從得知啊 討厭又忙到了這麼晚

  • あぁまたおもいが けそうなのに

    啊啊 我的思念又再次 明明彷彿就要撕裂開來一樣

  • URLよりみじか言葉ことばにしか できないわたしです

    然而我卻只能將其化為比URL還要更短的話語

  • http:// I'm so sad. comでもう きみべるように

    http:// I’m so sad.com 透過這連結 若能夠直接前往你身邊

  • 出会であえるように できてたらな

    若能與你不期而遇 那該有多好