站長
285

Far far away - ヨハネ(小林愛香)

電視動畫《幻日的夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-》(日語:幻日のヨハネ -SUNSHINE in the MIRROR-)第1話插曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

Far far away

ヨハネよはね(小林こばやし愛香あいか)


  • La la la~

  • 夢が叶う音がする Ah

    我聽見夢想實現的聲音 Ah

  • 呼ばれた気がして 走り出す 帰り道

    彷彿被誰呼喚 向著歸途飛奔而去

  • 途切れないように 追いかけて行くよ

    為了不讓它中斷 追上前去吧

  • 高鳴った鼓動に もう嘘はつけないでしょ

    面對高昂的搏動 已經無法再欺騙自己了吧

  • そっと見ててね 変わっていくから

    靜靜地看著我吧 我會逐漸蛻變的

  • 咲き誇れ わたしの夢 どこまで行こうかな

    盛開吧 我的夢想 究竟能走多遠呢

  • 目を覚ました背中の羽根 ふわり広げるよ

    背後的羽翼已然甦醒 輕輕地伸展開來

  • 今すぐ届くといいな 真っ直ぐキミへ

    但願現在 馬上傳達 筆直地傳達給你

  • 青い風に乗せて

    乘上蒼藍的風

  • 咲き誇れ この歌声 まだ見ぬ世界へ

    盛開吧 這份歌聲 向未知的世界前進

  • 遠くまで…

    直至遠方…

  • 胸につかえていた 気持ち (僕にも 聞かせてよ)

    將心中壓抑的感情 (也讓我聽聽吧)

  • 口ずさめば メロディが言葉を運んでくるよ

    只要輕輕哼唱 旋律就會帶來話語的

  • ぽつりぽつりと 想いが溢れた

    點點滴滴 思念滿溢

  • どれだけの夜を超え わたしは変わるの

    要跨過多少黑夜 我才能夠改變

  • 時に怖くなって 迷うけど

    即便有時因害怕而迷茫

  • 遥か先で 遥か夢に見た 愛しい歌は

    在遙遠的未來 遙遠的夢中 那令人眷戀的歌聲

  • 聞こえてくるのでしょうか いつの日か

    我能否聽見呢 自那一天起

  • 咲き誇れ わたしの夢 どこまで行こうかな

    盛開吧 我的夢想 究竟能走多遠呢

  • 目を覚ました背中の羽根 ふわり広げるよ

    背後的羽翼已然甦醒 輕輕地伸展開來

  • 今すぐ届くといいな 真っ直ぐキミへ

    但願現在 馬上傳達 筆直地傳達給你

  • 青い風に乗せて

    乘上蒼藍的風

  • 咲き誇れ この歌声 まだ見ぬ世界へ

    盛開吧 這份歌聲 向未知的世界前進

  • 遠くまで…

    直至遠方…

  • 遠くまで…

    直至遠方…