Symphony
平井大
站長
Symphony
平井大
-
憧 れていた いつかのHero達 が我憧憬過的 曾經的Hero們
-
今 この地球 (ほし)を見 たらなんて言 うかな?如果現在看到這個地球會說什麼呢?
-
少 なくとも昨日 の僕 みたいに至少會像昨日的我一樣
-
見 て見 ぬふりだけはきっとしないだろう不會只是那樣視而不見吧
-
世界 は救 えなくても即使不能拯救世界
-
隣 にいる一人 を卻可以守護身邊的人
-
抱 き寄 せる手 ならここにある擁抱的手 就在這裡
-
さぁ いざゆこう
來吧 出發吧
-
少 し強 い僕 を迎 えに もう逸 らさない迎接稍微變堅強的我 不會再逃避
-
もう
恐 れない願 いが ここにあるから不再害怕 因為願望就在這裡
-
守 り抜 くさ どんな明日 も我會守護到底的 無論是怎樣的明天
-
君 にとっての ただ一人 のHeroになるんだ我會成為你唯一的Hero
-
鳴 り響 き始 めたSymphony開始鳴響的Symphony
-
僕 たちの物語 が、ここから始 まる。我們的故事,就從這裡開始。
-
憧 れたHeroみたいなベルト も大 きくなる術 も像憧憬的Hero一樣 腰帶也變大的方法
-
魔法 の杖 もない僕 だけどいいかな?沒有魔杖的我可以嗎?
-
それでも
君 と未来 を願 う想 いだけならばきっと即使如此 只要能和你一起祈禱未來的話
-
どんなHeroにも
負 けないと誓 うよ我發誓一定不會輸給任何Hero的
-
理想 の姿 とは大分 違 うけど雖然和理想中的樣子大不相同
-
僕 には僕 の正義 (やりかた)がある但我有我的正義(做法)
-
迷 わずゆこう不猶豫地走吧
-
光 差 す未来 迎 えに もう逃 げ出 さない迎接光芒照射的未來 不再逃走
-
もう
誤魔化 さない君 が いてくれるから不再欺騙了 因為有你在我身邊
-
世界 中 が無理 だと言 っても即使全世界都說不行
-
やってみるよ
我要試試看
-
僕 は僕 のHeroになるんだ… I promise you always我要成為我的Hero…I promise you always
-
従 うことも運命 だ服從安排也是一種命運
-
でもそこに
希望 があるなら但是如果那裡有希望的話
-
それに
賭 けてみるのも運命 さ賭上它也是一種命運
-
いざゆこう
出發吧
-
少 し強 い僕 を迎 えに もう逸 らさない迎接稍微變堅強的我 不會再逃避
-
もう
恐 れない願 いが ここにあるから不再害怕 因為願望就在這裡
-
守 り抜 くさ どんな明日 も我會守護到底的 無論是怎樣的明天
-
君 にとっての ただ一人 のHeroになるんだ我會成為你唯一的Hero
-
鳴 り響 き始 めたSymphony開始鳴響的Symphony
-
僕 たちの物語 が、ここから始 まる。我們的故事,就從這裡開始。