

Symphony
平井大

站長
Symphony
平井大
-
憧れていた いつかのHero達が
我憧憬過的 曾經的Hero們
-
今この地球(ほし)を見たらなんて言うかな?
如果現在看到這個地球會說什麼呢?
-
少なくとも昨日の僕みたいに
至少會像昨日的我一樣
-
見て見ぬふりだけはきっとしないだろう
不會只是那樣視而不見吧
-
世界は救えなくても
即使不能拯救世界
-
隣にいる一人を
卻可以守護身邊的人
-
抱き寄せる手ならここにある
擁抱的手 就在這裡
-
さぁ いざゆこう
來吧 出發吧
-
少し強い僕を迎えに もう逸らさない
迎接稍微變堅強的我 不會再逃避
-
もう恐れない 願いが ここにあるから
不再害怕 因為願望就在這裡
-
守り抜くさ どんな明日も
我會守護到底的 無論是怎樣的明天
-
君にとっての ただ一人のHeroになるんだ
我會成為你唯一的Hero
-
鳴り響き始めたSymphony
開始鳴響的Symphony
-
僕たちの物語が、ここから始まる。
我們的故事,就從這裡開始。
-
憧れたHeroみたいなベルトも大きくなる術も
像憧憬的Hero一樣 腰帶也變大的方法
-
魔法の杖もない僕だけどいいかな?
沒有魔杖的我可以嗎?
-
それでも君と未来を願う想いだけならばきっと
即使如此 只要能和你一起祈禱未來的話
-
どんなHeroにも負けないと誓うよ
我發誓一定不會輸給任何Hero的
-
理想の姿とは 大分違うけど
雖然和理想中的樣子大不相同
-
僕には僕の正義(やりかた)がある
但我有我的正義(做法)
-
迷わずゆこう
不猶豫地走吧
-
光差す未来 迎えに もう逃げ出さない
迎接光芒照射的未來 不再逃走
-
もう誤魔化さない 君が いてくれるから
不再欺騙了 因為有你在我身邊
-
世界中が無理だと言っても
即使全世界都說不行
-
やってみるよ
我要試試看
-
僕は僕のHeroになるんだ… I promise you always
我要成為我的Hero…I promise you always
-
従うことも運命だ
服從安排也是一種命運
-
でもそこに希望があるなら
但是如果那裡有希望的話
-
それに賭けてみるのも運命さ
賭上它也是一種命運
-
いざゆこう
出發吧
-
少し強い僕を迎えに もう逸らさない
迎接稍微變堅強的我 不會再逃避
-
もう恐れない 願いが ここにあるから
不再害怕 因為願望就在這裡
-
守り抜くさ どんな明日も
我會守護到底的 無論是怎樣的明天
-
君にとっての ただ一人のHeroになるんだ
我會成為你唯一的Hero
-
鳴り響き始めたSymphony
開始鳴響的Symphony
-
僕たちの物語が、ここから始まる。
我們的故事,就從這裡開始。